- Project Runeberg -  Svensk-tysk ordbok /
259

(1928) [MARC] Author: Carl Auerbach - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - D - damoklessvärd ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)



damoklessvärd – 259 – darra

damoklessvärd, Schwert n des Damokles,

Damoklesschwert n. ~et hänger över ngn das

                Schwert des Damokles schwebt el. hängt

                über e-m.

dam‖spel, Dambrett-, Damen|spiel n.

        -spelslilja, bot. Fritillaria nieleagris Brettspielblume f.

                Kiebitzei n.

        -toalett, Damentoilette f.

dana¹, tr. bilden, gestalten, formen, schaffen,

                utbilda heranbilden. Hur ädelt naturen ~t

                honom wie edel hat ihn die Natur gebildet,

                geschaffen el. geformt; för geschaffen el.

                bestimmt für el. zu, geeignet zu.

danaarv, jur. Heimfall m herrenlosen Gutes

                an den Fiskus. Tillfalla staten såsom ~ als

                herrenloses Gut dem Fiskus zufallen.

dandy, -n, -er, Dandy, Stutzer m.

dangla¹, intr. schlenkern,

daning, Gestaltung, Bildung f; Heranbildung

                f; jfr dana.

danism, -en, -er, Danismus m.

1. dank, -en, -ar, dünnes Talglicht, Nacht-,

                Küchen|licht n.

2. dank, oböjl. filä ~ müßig gehen, faulenzen,

                bummeln, das Pflaster treten, auf der faulen

                Seite el. auf der Bärenhaut liegen, dem

                lieben Herrgott die Zeit abstehlen, mera

                skämtsamt baronisieren, als Baron leben.

                Danmark, Dänemark n.

dan[n], a. F a) betagen, förtjust entzückt. Hon är

                så ~ i pojken sie hat an dem Jungen e-n

                Narren gefressen; vara ~ i ngt auf etw. (ack.)

                erpicht el. versessen sein. b) besvärlig, otrevlig,

                obehaglig unangenehm. Det är för das ist

                zu schrecklich, das ist ein wahrer Jammer.

dannebrog, -en, O, 1. flaggan Danebrog m.

                dänisches Reichsbanner.

                2. erden Danebrogsorden

                m.

        -s|man, Danebrogsmann m.

        -s|orden,

                Danebrogsorden m.

        -s|riddare, Ritter m des

                Danebrogsordens.

dannellkvinna, Bauer[s]frau f.

        -man,

                Bauersmann m.

dans, -en, -ar el. -er, Tanz m. poesi äv. Reigen,

                Reihen m. Anföra ~en vortanzen, den Tanz

                anführen, i poesi den Reigen führen; börja

                ~en den Tanz el. den Reigen eröffnen; det går

                som en ~ es geht wie geschmiert; han skall

                minsann få se på en annan ~ ich werde

                ihm aufspielen, das soll pfeifen; der soll mir

                ungegeigt tanzen; äv. ich werde andere

                Saiten aufziehen el. aus e-m anderen Tone mit

                ihm sprechen el. reden, ich werde andere

                Maßregeln ergreifen, f ich werde ihm die

                Flötentöne schon beibringen; ljuda upp till

                zum Tanze auffordern; spela upp till ~ zum

                Tanze aufspielen; ställa upp sig till ~ zum

                Tanze antreten,

        -a¹, tr. o. intr. tanzen, f

                die Tanzbeine schwingen. Komma ~nde

                angetanzt kommen; ~ vals Walzer

                tanzen; ~ lätt, tungt, illa leicht, schwer

                schlecht tanzen; ~ efter ngns pipa nach

                der Pfeife jds tanzen; tanzen müssen, wie

                jemand pfeift; det går bra att ~ efter denna

                vals el. denna vals är bra att ~ efter dieser

                Walzer tanzt sich gut; gå och el. lära sig

                ~ för ngn bei e-m in die Tanzstunde gehen

                el. Tanzstunde el. Tanzunterricht haben ;

                går bra att i denna sal es tanzt sich gut

                in diesem Saale; ~ kring ngn, ngt e-n, etw.

                umtanzen; ~ kring majstången um den

                Maibaum tanzen; ~ mot ngn das Visavis jds

                sein; ~ mot ngt an etw. (ack.) antanzen; ~ på

                lina auf dem Seile tanzen; på rosor auf

                Rosen gebettet sein. – Med beton. adv. ~ om till

                höger (vänster) rechts(links)herum tanzen; ~

                omkring i rummet im Zimmer herumtanzen; ~

                omhull beim Tanzen hinfallen; ~ omkull ngn

                e-n umtanzen, ibl. e-n über den Haufen el. zu

                Boden tanzen; ~ ut a) antanzen, zu tanzen

                anfangen; h) austanzen, zu Ende tanzen,

        -ande, Tanzen n. Idkeligt Tanzerei f.

        -ant,

                a. tanzlustig, ~ kavaljer Tänzer m.

        -are,

                Tänzer m.

        -bana, Tanz|boden, -platz m.

        -ersk|a, -an, -or, Tänzerin f.

        -gille, Tanz m.

                Tanz|vergnügen n. -belustigung f.

dansk, I.a. dänisch, ~a kriget der Dänische

                Krieg (1864); se ngn en ~ skalle e-n mit

                dem Kopf stoßen.

                II. -en, -ar, Däne m.

        -|a,

                1. -an, -or, kvinna Dänin f.

                2. -an, O, språk

                Dänisch n.

dans‖konst, Tanzkunst f.

        -lek, Spiel n mit

                Tanz,

        -lysten, a. tanzlustig,

        -melodi,

                Tanzmelodie f.

        -musik, Tanzmusik f.

        -måtare,

                Tanz|meister, -lehrer m. speievink, spjuver

                Windbeutel, Taugenichts m.

        -nöje,

                Tanz|vergnügen n. -belustigung f.

        -sal,

                Tanz-saal m. offentlig Tanz-, Ball|lokal n.

                Tanzboden m.

        -sjuka, Tanz|wut, -sucht f.

                Veitstanz m.

        -sko, Tanzschuh m.

        -skola,

                Tanzj-schule f. -Unterricht m. Gå i ~ in die

                Tanzstunde gehen, Tanzstunde haben el. nehmen;

                bekantskap från ~n

                Tanzstundenbekanntschaft f.

        -steg, Tanzschritt, [Tanz-]Pas m.

                Göra små ~ äv. tänzeln,

        -tur, [Tanz-]Tourf.

        -visa, Tanzlied n.

        -vurm, Tanzwut f.

        -ör, -en,

                -er, Tänzer m. Passionerad ~

                leidenschaftlicher Tänzer.

        -ös, -en, -er, Tänzerin,

                Ballettänzerin, Balleteuse f.

Danzig, npr. Danzig n. Invånare i ~ Danzir

                gev(in) m (f).

Dardanellerna, npr. pl. Dardanellen (pl.).

                Sundet vid ~ Dardanellenstraße f.

darr‖a¹, intr. zittern, erzittern, bäva beben,

                erbeben. Jorden ~de die Erde erzitterte; han

                ~de som ett asplöv er zitterte wie [ein]

                Espenlaub; ~ av fruktan aus el. vor Furcht

                zittern; ~ av köld vor Kälte zittern el.

                beben ; ~ för ngn, för ngns liv für el. um e-n,

                für el. um das Leben jds zittern; ~ för ngn

                (av fruktan för ngn) vor e-m zittem; ~ i alla

                lemmar an allen Gliedern el. am ganzen Leibe

                zit-tern; han ~de på handen seine Hand zitterte,

                es zitterte ihm die Hand; ~ på manschetten

––––

0 saknar plur. † omljud. F familjärt. P lägre språk.mindre brukl. ᚼ militärisk term. ⚔ sjöterm. ⚓ teknisk term. ⚙

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 03:24:30 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/auerbach/0269.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free