Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - D - djurläkarekonst ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
dyurläkarekonst – 272 – dolkstyng
tierärztlich,
-läkarekonst, Tierarzenei|kunde,
-kunst f.
-natur, tierische Natur,
Tier-natur f.
-planta, se -växt.
-plågare,
Tierquäler m.
plågeri, -et, -er, Tierquälerei f.
-rike, Tierreich n.
-skydd, Tierschutz m.
-skyddsförening. Tierschutzverein m. Verein
m gegen Tierquälerei,
-tämjare,
Tierbändiger m.
-vän, Tierfreund m.
-växt,
Pflanzentier n.
dyäkla, P a. o. adv. verteufelt, fatal,
unangenehm.
dyäkn|e, -en, -ar, Lateinschüler, Gymnasiast m.
dyärv, a. kühn, verwegen, äv. dreist, keck, fräck
keck, frech, dreist, unverschämt,
-as², dep.
intr. sich erkühnen, sich erdreisten, sich
[die Freiheit] herausnehmen, sich
unterwinden, sich unterstéhen, sich erfrechen,
-het,
Kühnheit, Verwegenheit, Frechheit,
Dreistigkeit, Unverschämtheit, Keckheit f.
dyävl‖a, P (gammal gen. pl. av dyävul) a. o. adv.
Verteufelt, verflucht, verdammt. En ~ karl äv.
ein Teufelskerl,
-lig, P a. verteufelt, verflucht,
verdammt.
-|ul, -ul[e]n, -lar, Teufel, Satan
m. der Böse Feind, äv. Daus m. Cartesii ~
fys. kartesianisches Teufelchen; anamma
P hol dich der Teufel! zum Donnerwetter!
sapperlot! verflucht el. verdammt [nicht
noch einmal]!
-ulsk, a. teuflisch,
teufelmäßig.
-ulskap, -et, Teufelei, Schurkerei,
Niederträchtigkeit f.
-ulsrocka, zool. Dicerobatis
Meerteufel m.
-ulstyg. Teufelzeug n. om dryck
och bildl. äv. Höllen|bräu n; (m), -trank m.
Dnjepr, npr. Dnjepr m.
Dnjester, npr. Dnjester m.
dobbllel, -let, Doppel-, Würfel|spiel n. -ia|
intr. doppeln,
-lare, Doppeler, Spieler,
Würfler, Würfelspieler m.
doc‖ent, -en, -er, Privatdozent, Dozent m.
-entur, Anstellung f als Privatdozent,
Dozentenstelle f.
-era¹, intr. dozieren, docieren.
-erande, a. belehrend, im. schulmeisterlich,
dock, konj. doch, jedoch, trotzdem, dennoch.
Han är rik och ~ icke lycklig er ist reich
und doch nicht glücklich; han är fattig men
~ välgörande er ist arm, jedoch wohltätig.
dock‖a, I.-an, -or, 1. leksak Puppe f.
smekord Püppchen, Herzchen, Puttchen n. se
pulla. Leka med -or mit Puppen spielen;
lekande med -or Puppenspielen n.
2. i en
balustrad Docke, Geländerdocke f.
3. tråddocka
Docke f. Gebinde n. Strähne f.
4. på en
svarv-stol Docke f. ö. Dock n. Flytande
schwimmendes Dock, Schwimmdock;
ton.-ro Trockendock; taga i ~ ins Dock
bringen, docken; taga ur ~n aus dem Dock
bringen. tr. ᚼ docken; se dockaI. 5.
-ansikte,
Puppengesicht n.
-arbetare, Dockarbeiter
m.
-avgift, Dock|gebühren, -spesen (pl.).
-fogde,
Dockmeister m.
-huvud, Puppenkopf m.
-klädning, Puppenkleid n.
-kropp, Puppenbalg m.
-lik, a. puppen|haft,
-ähnlich, -mäßig.
-port, ⚓
Dock|tor n. -schleuse, -pforte f.
-slike,
Dokkenseide f. aufgewundene Seide, in Strähne
gelegtes Seidengarn.
-skåp, Puppenstube f.
-teater, Puppen|theater, -spiel n. Förevisare
av ~ Puppenspieler m.
-tröskel, ⚓
Dockboden m.
dodekaed‖er, -ern, -rar, mat. Dodekaeder n.
-risk, a. dodekaedrisch, zwölffiächig.
doff|el, -eln, -lar, Düffel m.
doft, I.-en, -er, Duft, Wohlgeruch m. Arom,
Aroma n. Sprida ~ Duft el. Wohlgeruch
verbreiten a. ausströmen.
II. -et, O, stoft på
blommor Duft, Hauch m. Icke ett ~ nicht das
Geringste, kein bischen,
-a¹ intr. duften,
Wohlgeruch ausströmen el. verbreiten. Det
~r |av~ rosor es duftet nach Kosen,
-ande, a.
duftend, duftig, wohlriechend, aromatisch.
~ blommor duftige Blumen; ~ av duftend
nach,
-lös, a. duftlos.
-ämne, Duftstoff m.
dog|e, -en, -er, Doge m.
-palats, Dogenpalast m.
dogg, -en, -ar, Dogge f. Dans~ dänische
(deutsche. Ulmer, dalmatische) Dogge,
dogger[båt], Dogger m.
dogm, -en, -er, Dogma n. -atik, -en, O,
Dogmatik f.
-atiker, -n, -, Dogmatiker m.
-atisera¹,
intr. dogmatisieren, Dogmen aufstellen,
-atisk, a. dogmatisch.
dok, -et, Schleier m. Taga ~et den Schleier
nehmen, Nonne werden.
doktor, -n, -er, Doktor, förk. Dr., lakare äv. Arzt
m. tandläkare Zahnarzt m. kvinnlig läkare Ärztin
f. kvinnlig tandläkare Zahnärztin f; i tilltal Herr,
Frau, Fräulein Doktor,
-inn|a, -an, -or,
Doktorin f. doktorsfru Frau Doktor. Hur mär
~n? (tilltal) wie befinden Sie sich, Frau
Doktor?
-s|grad, Doktorat n. Doktor|rang, -titel m.
-würde f Taga das Doktorexamen
machen, stud. den Doktor machen, Doktor
werden; person, sfim ämnar taga ~en Doktorand
m; tilldela ngn ~en e-m die Doktorwürde
m. m. erteilen; vinna ~en die Doktorwürde
erlangen,
-s|hatt, Doktorhut m.
-sk|a, -an, -or,
se -inna.
-s|middag, Doktorschmaus m.
doktrin, -en, -er, Doktrin f. -är, I.a.
doktrinär.
II. -en, -er, Doktrinär m.
dokument, -et, -[er], Dokument, Zeugnis n.
Urkunde f. äv. Beweis]schrift f. -stück n.
Skepps~ Schiffspapier n.
-era¹, tr.
dokumentieren, be[ur]kunden, dartun, beweisen,
bezeugen, ~ sig sich zeigen, sich erweisen,
I handling äv. sich bewähren; ~ sig som en god
talare sich als ein guter Redner erweisen,
-papper, Kanzleipapier n.
-skåp,
Urkundenschrank m.
dold, a. verborgen, geheim, versteckt; se iv.
dölja.
dolk, -en, -ar, Dolch m. Nedsticka med ~
erdolchen; sticka ~en i ngns hjärta e-m den
Dolch ins Herz stoßen,
-käpp, Stockdolch
m.
-styng, Dolch|stich, -stoß m. Hennes ord
äro ~ ihre Worte sind Dolchstiche.
––––
0 saknar plur. † omljud. F familjärt. P lägre språk.mindre brukl. ᚼ militärisk term. ⚔ sjöterm. ⚓ teknisk term. ⚙
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>