- Project Runeberg -  Svensk-tysk ordbok /
385

(1928) [MARC] Author: Carl Auerbach - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - F - förfallen ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)



förfallen – 385 – förflyttning

                anses -en, die Anmeldung gilt als

                zurückgenommen; han har låtit sina anspråk ~ er

                hat seine Ansprüche fallen lassen el.

                aufgegeben; käromålet -er jur. a) das

                Verfahren wird eingestellt; h) der Kläger wird

                mit seiner Klage abgewiesen; ett patent -er

                ein Patent erlischt; därmed -er saken damit

                ist die Sache erledigt; ~ under hävd

                verjähren.

                4. göra sig skyldig verfallen, till ett straff

                in e-e Strafe, -en, p. a. 1. verfallen, om

                byggnader baufällig, verwittert, zerfallen, om

                personer herunter-, herab|gekommen. Ett -et,

                geni ein verdorbenes Genie.

                2. om skuldförbin,

                delser verfallen. ~ pant verfallenes Pfand;

                växel verfallener el. fälliger Wechsel,

        -o|bok,

                band. Wechselverfallbuch n.

        -o|dag, Verfall

                m. Verfall|tag m. -zeit f. Före vor

                Verfall; på ~en bei Verfall, zur Verfallzeit, am

                Verfalltage. -o|Iös, a. unstatthaft, unzulåsig,

                unentschuldigt, ~t utebliven (vittne vid

                rätte-gång) jur. unentschuldigt Säumige(r) m. ~t

                utebliva från skolan unentschuldigt el. ohne

                Entschuldigung fehlen el. die Schule

                versäumen.

        -o|tid, Verfall-, Ablaufs|zeit f.

förfaisk‖a¹, tr. fälschen, förändra till sämre

                beskaf-fenhet verfälschen, ~ ett dokument ein

                Schriftstück fälschen, förändra meningen i äv.

                verfälschen; ~t frimärke falsche Frei-,

                Brief|marke.

        -are, -ersk|a, -an, -or, Fälscher(in),

                Verfälscher(in) m (f). Växelrs.

                Wechselfälscher m.

        -ning, Fälschung, Verfälschung f.

                ~ av födoämnen Verfälschung von

                Nahrungsmitteln; ~ av urkunder, växlar

                Urkunden-, Wechsel|fälschung.

        -ningsbrott,

                Fälschung f.

        -ningsmedel, Fälschungsmittel w.

förfar‖a, I.tr. verderben, zerstören, genom

                sio-seri durchbringen, vertun. ~s verderben,

                verloren gehen, durchgebracht werden;

                ingenting får es darf nichts verkommen;

                låta verkommen lassen.

                II. intr.

                verfahren. ~ hårt, strängt mot ngn hart, streng

                gegen e-n el. mit e-m verfahren; varmed ni

                behagade ~ enligt order hand. womit Sie nach

                Bericht zu verfahren belieben; hur ~s

                där-medt wie muß man damit verfahren? wie

                hat man damit zu verfahren?

        -ande,

                Verfahren n. -an, a. erfahren, tüchtig, gewiegt.

geschickt, -enhet, Erfahrenheit,

                Geschicklichkeit f.

        -ingssätt, Verfahrungsweise f.

förfasa sig, refl. F, sich entsetzen.

författ‖a, tr. verfassen. Han ~r (skriver böcker)

                äv. er schriftptellert; ~ en bok äv. ein Buch

                schreiben,

        -ande, Schreiben, Verfassen n.

        -an.vode, Verfasserhonorars,

        -are,

                Verfasser, Autor m. skriftställare Schriftsteller m.

        -arförening. Schriftstellerverein m.

        -arinn|a,

                -an, -or, Verfasserin, Schriftstellerin f.

        -arskap, -et, O, Autor-, Verfasser|schaft f.

        -arverksamhet, schriftstellerische el. literarische

                Tätigkeit, Schriftstellerei f.

författning, -en, -ar, 1, kropps-, sjäistillstånd Verfassung f

                2. polit. [Staats-]Verfassung f. lag

                Gesetz ~ar Verordnungen, Vorschriften

                (pl.).

                3. Gå i om [att göra] ngt Anstalten el.

                Vorkehrungen treffen, etw. zu tun: gå i om

                en enquéte e-e Enquete veranstalten el.

                veranlassen,

        -s|enlig, a. verfassnngsgemäß.

        -s|rätt, Verfassungs-, Staats|recht n.

        -s|samling,

                Gesetzsammlung f. tidning Gesetzblatt n.

        -s|urkund, Verfassungsurkunde f Grundrecht

                n.

        -s|vidrig, a. verfassungswidrig.

förfel‖a, tr. verfehlen, ~ målet, ändamålet

                das Ziel, den Zweck verfehlen; härigenom

                ~s sakens ändamål der Zweck der Sache

                wird hierdurch vereitelt,

        -ad, p. a. verfehlt,

                förgäves nutzlos, vergeblich,

        -ande,

                Verfehlen n.

förfin‖a¹, tr. verfeinern. äv. sich verfeinern.

        -ing, Verfeinerung f.

förfinska¹, tr. verfinnischen.

förflack‖a, tr. verflachen, ~s [sich] verflachen.

        -ning, Verflachung f.

förflugen, p. a. unüberlegt, unbesonnen,

                unbedacht, voreilig, vorwitzig, übereilt,

                unvorsichtig. En kula e-e matte Kugel; det var

                blott en ~ tanke der Gedanke ist mir nur so

                in den Kopf gekommen el. durch den Kopf

                geflogen,

        -het, Unüberlegtheit, Voreiligkeit

                f m. m. se föreg.

förflut|en, p. a. vergangen, verflossen, vorig.

                Det -na äv. die Vergangenheit; skörden under

                det -na året äv. die vorjährige Ernte; [länge

                sedan] -na tider entschwundene Zeiten; låt

                det -na vara glömt wir wg‖en das

                Vergangene vergessen.

förflyga, intr. verfliegen, verstreichen. Låta

                tiden gagnlöst ~ die Zeit unnütz

                verstreichen lassen,

förflyktig‖a¹, tr. verflüchtigen, verdunsten,

        -ande, Verflüchtigung f.

        -as, dep. intr. sich

                verflüchtigen, verdunsten, verfliegen.

förflyta, intr. ver|fließen, -gehen,

        -streichen,

                enteilen. Dagarna ~ die Tage fließen dahin;

                år förflöto emellertid es gingen Jahre

                darüber hin.

förflytt‖a, tr. versetzen, rubba verrücken, om

                plantor verpflanzen. ~ ngt (till ett annat stalle)

                etw. anderswohin rücken, stellen m. m.; ~s

                till ett annat stift in e-e andere Diözese

                versetzt werden.

        ~ sig, re f. seinen Platz ändern,

                anderswohin rücken. Förmåga att sig

                Fähigkeit sich fortzubewegen; ~ sig från ett

                ställe till ett annat sich von e-m Orte zum

                andern begeben; i tanken ~ sig till en annan

                plats sich in Gedanken an e-n andern Ort

                versetzen,

        -ning, Versetzung, Verpflanzung

                f. vetensk. Orts-, Fort|bewegung f. ~ar (i ett

                ämbetsverk) äv. Veränderungen (pl.) in der

                Stel-lenbeeetzung; en ämbetsmans till S. die

                Versetzung e-s Beamten nach S.; ~ av en

                affär till en annan gata Verlegung f e-s Ge*

                schäftes nach e-r anderen Straße.

                term.

––––

0 saknar plur. † omljud. F familjärt. P lägre språk.mindre brukl. ᚼ militärisk term. ⚔ sjöterm. ⚓ teknisk term. ⚙

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 03:24:30 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/auerbach/0395.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free