- Project Runeberg -  Svensk-tysk ordbok /
429

(1928) [MARC] Author: Carl Auerbach - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - G - glatt ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)



glatt – 429 – glugg

glatt, a. glatt. ~ däch glattes Deck,

                Glattdeck n; ~ lag volle Lage,

        -a¹, tr. glätten,

        -het, Glätte f.

        -slipa, tr. glattschleifen.

        -slipning, Glattschleifen n.

                glaubersalt, kem. Glaubersalz n.

                glav el.

        -|en, -en, -ar, poet. Schwert n.

gles, a. dünn, spärlich, licht. hår dünnes

                Haar; hårväxt spärlicher Haarwuchs; ~a

                maskor lichte Maschen; ~ skog lichtes Holz;

                vävnad nnåichtea Gewebe; hulorna gjorde

                fiendens led die Kugeln lichteten die

                Reihen der Feinde; säden står das

                Getreide steht dünn; f|.t befolkat land spärlich,

                schwach el. undicht bevölkertes Land; en ~t

                hesatt salong ein schwachbesetztes Haus,

        -het, Dünne f.

        -na¹, intr. dünn el. licht

                werden, sich lichten. Hans hår har mycket ~t

                sein Haar hat sich sehr gelichtet.

glete, -n o. -t, O, Glätte se äv. hhjglete.

gletsch|er, -er?i, -rar, Gletscher m.

gli, -et, n. fiskyngel Fischbrut f. smä oanvändbara

                fiskar Fischzeug n.

glid‖a¹, (gled, -it) intr. gleiten, F glitschen,

                asa, &ka rutSChen, blott om levande varelser

                schlüpfen. ~nde rim gleitende Reime;

                pengarna så lätt genom hans fingrar

                das Geld gleitet ihm durch die Finger

                el. rutscht ihm unter seinen Fingern weg;

                kärlet gled ur min hand das Gefäß

                glitt, rutschte el. F glitschte mir aus der

                Hand el. (i poesi) entglitt meinen Händen;

                pilen -er ur hans händer (i poesi) der Pfeil

                entgleitet seinen Händen; dien gled mig ur

                händerna der Aal schlüpfte mir aus den

                Händen; om tillfället -er mig ur händerna

                wenn die Gelegenheit mir entschlüpft,

                wenn ich die Gelegenheit verpasse; handen

                -er över skinnet die Hand gleitet über die

                Haut. – Med beton. adv. ~ av ab|gleiten,

                -rutschen, F -glitschen; fram dahin-,

                einher-, hervor gleiten; ~ fram över isen

                über das Eis dahingleiten; förbi

                vorüber-, vorbei gleiten, ngt an etw. (dat.);

                igenom [hin]durcbjschlüpfen, -gleiten; ~

                in hinein|gleiten, -schlüpfen; ~ in i

                gleiten el. schlüpfen in (ack.); in i ett hål,

                en springa, ett gömställe in ein Loch, e-n

                Spalt, ein Versteck schlüpfen; ~ ned herab-,

                nieder|gleiten, herab-, ab|rutschen; byxorna

                ha -it ned die Hosen sind heruntergerutscht;

                den sjukes kuddar, täcken gledo ned die

                Kissen, die Decken des Kranken sind gerutscht;

                jag började ~ ned ich kam ins Rutschen; ~

                tillbaka zurückgleiten; ~ undan weg-,

                fort|gleiten, -rutschen; undan för ngn e-m

                ent|gleiten, -entschlüpfen; ut

                hinaus|glei

        -ten, -schlüpfen; ut ur gleiten, schlüpfen

                aus; ~ över hinübergleiten,

        -led, anat. veter.

                straffes Glied, -ning. Gleiten, Schlüpfen,

                Rutschen n. ~ av propellern m. m. Zurück-,

                Aus|weichen n. Rücklauf m.

glim, -men, O, bot. Silene Leimkraut n.

glim‖ma¹, intr. glimmen. Elden under

                askan das Feuer glimmt unter der Asche;

                det är ej guld allt som ~r ordspr. es ist

                nicht alles Gold, was glänzt,

        -mer, 1. -ret,

                glans Glimmer m.

                2. -mern, O, miner. Glimmer

                m.

        -merartad, a. miner. glimmerartig,

        -mersand, geol. Glimmersand m.

        -merskiffer, geol.

                Glimmerschiefer m.

        -ra¹, intr. glimmern,

        -rande, a. glimmernd,

glimt, -en, -ar, kurzer, fluchtiger strahl. Dagens

                sista ~ der letzte Schimmer des Tages; en

                av hopp, lycka ein Hoffnungs-,

                Glücks|strahl.

        -a¹, intr. schimmern, blicken. – Med

                beton, adv. ~ fram hervor|schimmern,

                -blikken. Solen ~r fram mellan molnen die Sonne

                blickt, guckt el. lugt hinter den Wolken

                hervor.

        -vis, adv. Solen tittar blott ~ fram die

                Sonne blickt nur ab und zu, hie und da el.

                zuweilen durch, man sieht die Sonne nur ab

                und zu m. m.

glind‖er, -ret, Fischköder m.

        -ra¹, intr.

                flimmern, füttern, glänzen.

glindr|a, -an, -or, skogsöppning Lichtung f.

                -, gliring, -en, -ar, Stichelei f. Seitenhieb m.

                Giva ngn en ~ e-m e-n Stich el. Seitenhieb

                geben, auf e-n sticheln.

glis, -en, O, bot. Aethusa cynapium Gleiße f.

                Garten schlerlin g m.

glitt, -en, O, kem. Glätte f.

<b>glitt‖er,

        -ret, O, Flitter, Tand m.

        -erguld,

                Flittergold n.

        -erprål, Flitterglanz m.

        -ersand,

                Flittersand m.

        -erverk, Flitter|kram, -tand m.

                -werk n.

        -ra¹, intr. flimmern, flittern, glitzern,

                glänzen, schillern, schimmern. Det av

                bara guld es flimmert vor lauter Gold; det

                ~r för mina ögon es flimmert mir vor den

                Augen; ngt ~r i alla färger etw. schillert in

                allen Farben,

        -rande, p. a. glitzernd,

                flimmernd m. m., F glitzerig. Det ~ havet das

                glitzernde Meer,

glo³, intr. F glotzen, ~ på ngn e-n anglotzen.

glob, -en, -er, Globus m. pl. Globen. Himmels-,

                jord~ Himmels-, Erd|globus.

        -karta,

                Planiglob m. Globuskarte f.

        -lära, Globuslehre f.

glop, -en, -er, Laffe m.

glopp, -et, O,

        -a¹ se snöglopp(a).

glori‖a, -ian, -ior, Glorie f.

        -iatyg, Gloria f o.

                n.

        -iera¹, intr. sich rühmen, prahlen,

        -rik, a.

                glorreich,

        -vördig, a. glorwürdig.

glos‖a, -an, -or, Vokabel f. Wort n. pl. Wörter,

        -bok, Yokabular, -ium n. pl.

        -ien, av lärjungarna

                skriven Präparationsheft n.

g|ossar, -et, el. glossarijum, -et, -er,

                Glossar, -ium n. pl. -e o. -ien.

glosögd, a. glotzäugig,

        -het, Glotzäugigkeit f.

glufsa¹, intr. o. tr. F, gierig fressen, ~ i sig

                maten die Speisen herunterschlingen el.

                hastig verschlucken.

glugg, -en, -ar, Öffnung f. Loch, Guckloch n.

                Luke f. att skjuta genom Scharte f.

––––

0 saknar plur. † omljud. F familjärt. P lägre språk.mindre brukl. ᚼ militärisk term. ⚔ sjöterm. ⚓ teknisk term. ⚙

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 03:24:30 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/auerbach/0439.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free