Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - G - grusbacke ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
grusbaoke – 443 – gråna
verwandeln el. legen. ngns förhoppningar
die Hoffnungen jds zunichte machen,
sbacke, Kies-, Sand|berg m.
-blandad, a. mit Kies
gemischt,
-fyllning, Kies[auf]schüttung,
se -kiesung, Beschotterung f. konkret äv.
Steinschotter m.
-grop, Kiesgrube f.
-hög, Kieshaufe[n]
m. av byggnadsgrus Schutthaufe[n] ?n,
ruinhög äv. Trümmerhaufe[n] m. Förvandla
till en in e-n Schutt-, Trümmerlhaufen
verwandeln,
-ig, a. 1. kiesig, grießig.
2. i&it.
f grießig.
-jord, Kiesboden m.
-tag, Kiesgrube
f.
-tåg, Kieszug m.
-vagn, Kieswagen m. -ås,
Kiesrücken m.
gruv|a, -an, -or, Bergwerk n. Grube, Zeche f.
Kol~ Kohlenjbergwerk,
-grübe,
gruva¹ sig, refl. sich grauen, för vor (dat.). Jag
~r mig för ngt es graut mir el. ich graue
mich vor etw.; han ~r sig för att ... es
graut ihm el. er graut sich [davor], zu ...
gruv‖arbetare, Grubenarbeiter, Bergmann,
Knappe, Häuer m. koll. Belegschaft,
KnappSchaft f.
-arbete, Grubenarbeit f.
-bolag,
Bergwerksgesellschaft f.
-brand,
Grubenbrand m.
-brytning, -drift, Grubenbau,
Gruben-, Bergwerks|betrieb m.
-dräkt,
Berg-manns|kleidung f. -kleider (pl.).
-fogde,
Steiger m.
-folk, pl. Bergleute (pl.).
-fält,
Grubenfeld n.
-gas, Grubengas n. schlagende
Wetter (pl.).
-hund, ⚙ Grubenhund m.
-ingeniör, Bergingenieur m.
-kompass, Gruben-,
Markscheider|kompaß m.
gruvlig, a. schrecklich, entsetzlich, furchtbar,
greulich, överdriven, omåttlig äv. gewaltig,
ungeheuer. En ~ förvirring äv. e-e heillose
Verwirrung, -het. Schrecklichkeit,
Entsetzlichkeit f. Greuel m.
gruvl‖ag, Berggesetz n.
-lampa, öppen
Grubenlicht n. blindlykta Grubenblende f. säkerhets
Sicherheitslampe f.
-maskin,
Bergbau-Maschine f.
-mätning, Gruben|messung f -zug
m. Mark scheid ung f.
-part, Bergwerksantell,
Kux m. Ägare av en Kuxinhaber m.
-ras,
Grubensturz m.
-rätt, Bergrecht n.
gruvsam, a. ängstlich, bange, zaghaft,
gruv‖schakt, Schacht m.
-stadga, Berg|ordnung
f. -gesetz n.
-stigare, Steiger m.
-stolpar,
f pl. Grubenholz n.
-ägare, Bergwerks-,
Zechen|besitzer m.
-öppning, Grubenöffnung f
1. gry, -et, O, 1. i metall o. mineral Korn n.
2.
bildl. Anlage f. Det är gott ~ i gossen der
Junge hat gute Anlagen el. artet sich gut,
aus dem Jungen kann etwas werden.
2. gry³, intr. dämmern, grauen. Morgonen ~r
der Morgen bricht an el. graut, es tagt, es
fängt an (beginnt) zu tagen, zu dämmern el.
hell zu werden; morgonen hade ~tt äv. der
Morgen war heran gebrochen,
-ende, p. a.
anbrechend, bildl. aufkeimend, in der
Entfaltung begriffen. En ~ begåvning ein
keimendes Talent; kärlek keimende Liebe; era ~
skönhet e-e angehende Schönheit.
grym, a. grausam, mot gegen,
-het,
Grausamkeit f. grym gärning äv. Schandtat, Greueltat,
Übeltat f. Begå en ~ e-e Grausamkeit
begehen el. verüben, mos ngn gegen e-n.
grymt, -et, Grunzen, Gegrunze n.
-a¹ intr.
grunzen, -ande, -ning, Grunzen, Gegrunze n.
-oxe, zool. Bob grunnieni Yak, Grunzochs m.
gryn, -et, -, 1. i fråga om enstaka korn Korn n.
2.
koll. a) skalade, rundade etc., hela sädeskorn (vete, korn)
Graupen (pl.). Pärl~ Perigraupen, b) mer el.
mindre grovt krossade av havre, korn, bovete Grütze f.
c) av mindre storlek, av vete, majs, ris Grieß m.
3.
smeknamn Püppchen, Schätzchen,
Goläkindchen n.
-a¹ tr. kornen.
~ sig, refl. sich
kornen.
-gröt, Grützbrei m.
-handlare,
Mehl-und Vorkosthändler m. som grosshandelfirma
Mehl- und Mühlenfabrikate (engros).
-ig, a.
graupig, körnig,
gryning, Morgendämm[e]rung f. Grauen n.
gryn‖korv, Grützwurst f.
-kvarn,
Graupenmühle f.
-mjöl, Grießmehl n.
-soppa, 1.
Grießsuppe f
2. buljong med gryn i
Graupensuppe f.
-välling, Grießsuppe f. Sälja sin
förstfödslorätt för en ~ sein
Erstgeburtsrecht für ein Linsengericht verkaufen.
gryt, -et, -, 1. stensamling Steinhaufe[n] m.
2.
jakt. Höhle f. Erdbau m.
gryt‖a, -an, -or, Topf, Kochtopf m. Små -or
ha också öron ordspr. kleine Töpfe haben
auch zwei Ohren,
-fot, (eiserner) Dreifuß m
für Töpfe,
-krok, Kesselhaken m.
-lock,
Topfdeckel m.
-ring, Herdring m für Töpfe,
-stek,
Schmorbraten m.
-öra, Topfhenkel m.
grå, a. 1. grau. Klädd i ~tt in Grau
gekleidet; måla ~tt i grau in grau malen;
målning i ~tt Graumalerei f; den forntiden
die graue Vorzeit; få hår graue Haare
bekommen; få avsked på ~tt papper,
avsked] väder trübes Wetter.
2. bildl.
förargad Verdrießlich, ärgerlich. Vara ~ på
ngn e-m böse sein,
-aktig, a. graulich, -al,
bot. Alnus incana Grauerle f.
-ben, fabelnamn
för vargen Isegrimm m. Graubein n.
-berg,
1. se -sten.
2. gruv. ofyndigt berg Alte(r) m.
alter Mann, taubes Gestein,
-bergsvarp,
Halde f.
-blek, a. grau und blaß, asch|grau,
-färben, -blå, a. graublau, -bo, bot. Artemisia
vulgaris Beifuß m.
-broder, grauer Bruder,
Franziskaner[mönch] m.
-brun, a. graubraun,
-daskig, a. schmutzgrau,
-fläckig, a.
grauflek-kig.
-grön, a. graugrün,
-gås, zool. Anser ferus
Graugans f.
-hårig, a. grauhaarig, äv.
grauköpfig.
-hårsman, Graukopf m.
-kall, a.
naßkalt, feuchtkühl,
-klädd, a. grau gekleidet,
-lax, Grauforelle f.
gråll|e, -en, -ar, Grauschimmel m.
grållmes, zool. Graumeise f.
-måla, tr. gran
malen, grau anstreichen,
-na¹, intr. ergrauen,
grau werden. Han har ~t er ist grau
geworden; hans hår har ~t ngt sein H&, ar ist
etw. ergraut; ~ i tjänsten F im Dienste alt
––––
0 saknar plur. † omljud. F familjärt. P lägre språk.mindre brukl. ᚼ militärisk term. ⚔ sjöterm. ⚓ teknisk term. ⚙
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>