- Project Runeberg -  Svensk-tysk ordbok /
487

(1928) [MARC] Author: Carl Auerbach - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - H - helga ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)



helga – – 487 – helst

                Feiertage i ich wünsche Ihnen angenehme

                Feiertage! jag stannar i Berlin över ~en ich

                bleibe über Pfingsten (Ostern, Weihnachten)

                in Berlin; vi vänta eder till ~en wir

                erwarten Sie zu Ostern (zu Weihnachten, zu

                Pfingsten),

        -a¹, tr. heiligen, agna weihen,

                widmen. Ändamålet ~r medlen der Zweck

                heiligt die Mittel; ~t varde ditt namn dein Name

                werde geheiligt; ~ sitt liv åt vetenskapen

                sein Leben der Wissenschaft weihen,

        -ande,

                Heiligung f. agnande Weihung Widmen

                n.

        -d, -en, O, helighållande Heilighaltung f.

                helighet Heiligkeit f. okrankbarhet ünverletzlichkeit

                f. Edens, ställets, löftets Heiligkeit des

                Eides, der Stätte, des Versprechens;

                lagarnas Unverletzlichkeit der Gesetze;

                söndagens ~ Heiligung des Sonntags,

                Sonntagsheiligung f; hålla i ~ heilig halten, in Ehren

                halten, [unverletzlich] bewahren; hålla sin

                oskuld i ~ seine Unschuld bewahren; hålla

                söndagen i ~ den Sonntag heiligen,

        -dag,

                Feiertag m.

        -dagsafton, heiliger Abend, i sht om

                julafton Heiligabend m.

        -dagsklädd, a. im

                Sonntagsstaat, sonntäglich gekleidet el. geputzt,

        -dagskläder, pl. Sonntags-, Fest|kleider (pl.),

                Sonntagsstaat m.

        -e|dom, -en, -ar, Heiligtum

                n.

        -e|flundra, zool. Heilbutt m.

        -else, -n, O,

                Heiligung, Weihe f.

        -e|rån,

                Heiligtums|schändung, -entweihung f.

        -e|rånande, a.

                heiligtumsschänderisch.

        -e|rånare,

                Heiligtums|schänder, -entweiher m.

        -fri, a. ~ dag Werk-,

                Arbeits|tag m; tidningen utkommer varje ~

                torsdag die Zeitung erscheint jeden

                Donnerstag mit Ausnahme der Feiertage, -hö, bot.

                Onobrychis sativa Esparsette f.

hel‖gjute|n, a. aus einem Gusse, bildl. äv.

                einheitlich, harmonisch, vollendet. Något -t

                etwas aus einem Gusse, etwas Harmonisches,

        -gjutenhet, Vollendung, Harmonie,

                Einheitlichkeit f.

helgoländare, -n, -, Helgoländer m.

helgon, -et, -, Heilige(r) m o. f.

        -bild,

                Heiligenbild n.

        -dyrkan, Heiligen|verehrung f.

                -dienst m.

        -glans, Heiligenglanz m.

        -gloria,

                Heiligenschein m.

        -legend, Heiligen|legende,

                -geschichte f.

        -sken, Heiligenschein m.

        -skrin,

                Heiligen-, Keliquien|schrein m.

hel‖gryn, Graupe f. Fina, grova ~ feine, grobe

                Graupen,

        -grå, a. ganz grau,

helgsmål, se -sringning. Ringa ~ den

                Sonntag, ein (das) Fest einläuten,

        -sringning,

                Einläuten n des Sonntages (Feiertages),

helhet, Gesamtheit, Ganzheit f. I sin ~ im

                ganzen, im großen und ganzen, im ganzen

                genommen, äv. ganz, ganz und gar, gänzlich.

helig, a. heilig, ~s heilige Einfalt!

                den ~a skrift die Heilige Schrift; den

                Stolen der Heilige Stuhl; de sista dagarnas

                ~e die Heiligen der letzten Tage; hålla ngt

                ~t etw. heilig halten; hans löfte år mig ~t

                sein Versprechen ist mir heilig; jag besvär

                dig vid allt vad ~t är ich beschwöre dich

                bei allem, was heilig ist; ingenting är i|tt

                för honom ihm ist nichts heilig,

        -göra, tr.

heiligen, -görelse, -n, O, Heiligung f.

        -het,

                Heiligkeit f. Hans (H) ~ Seine Heiligkeit,

        -hålla, tr. heilig halten, heiligen,

        -hållande,

                Heilighaltung f.

                helinackordering, volle Pension.

heliollfob, -en, -er, Heliophobe m.

                sonnenscheuer Mensch,

        -fobi, -[e]n, O, Heliophobie,

                Sonnenschen f.

        -graf, -en, -er, Heliograph

                m.

        -grafi, -[e]n, -er, Heliographie f.

        -gravyr,

                Heliogravüre f.

        -meter, Heliometer m.

        -skop,

                -et, -, Helioskop n.

        -stat, -en, , -er, Heliostat

                m.

        -trop, -en, -er, min., astr. Heliotrop n. pl. -e,

                bot. Hellotropium äv. Sonnenwende f.

        -tropessens,

                Heliotropessenz f.

        -troplukt,

                Heliotropgeruch m.

hell, interj. dig! heil dirl

Hellas, npr. Hellas n.

hellen, -en, -er, Hellene (- - -) m.

        -isk, a.

                hellenisch. -Ism, -en, -er, Hellenismus m.

        -ist,

                -en, -er, Hellenist m.

heller, adv. Ej (icke) ~ auch nicht; inte jag

                ~ auch ich nicht, ich auch nicht ; jag ser

                icke ~ någon ich sehe auch keinen; inte

                ~ jag vill det auch ich will es nicht; ej ~

                vill jag ha att göra med honom übrigens el.

                im übrigen will ich mit ihm nichts zu tun

                haben; det är icke ~ sant es ist auch nicht

                wahr.

                hellinne, reines Leinen. Av ~ rein-, ganz|

                leinén.

hellre, adv. lieber. Mycket ~ viel lieber; så

                mycket ~ som um so lieber, als;jV~ önskar

                ingenting ~ äv. ich wünsche nichts

                sehn-. licher.

helna¹, intr. heilen.

                helllnot, raus, ganze Note,

        -nykterhet,

                vollständige Enthaltsamkeit (von geistigen

                Getränken).

        -nykterist, Abstinent, Absolutist m.

helot, -en, -er, Helote m.

hel‖pension, Pension f.

        -pensionär, Pensionär(in)

                m (f).

        -pressad, a. ⚙ aus e-m Stücke gepreßt.

        -röd, a. ganz rot.

        -sida, ganze Seite,

        -siden,

                reine Seide. Av ~- reinseiden,

        -sidenblus,

                reinseidene Bluse, -sidesplansch,

                ganzseitiges Bild, Vo‖bild n.

        -slike, se -siden,

        -skinnad, a. mit heiler Haut. Komma, slippa

                undan ~ mit heiler Haut davonkommen,

        -skuren, a. aus e-m Stück geschnitten,

        -skyid,

                a. jur. vo‖bürtig (durch Abstammung von

                vo‖bürtigen Geschwistern verwandt),

        -skägg,

                Vo‖bart m.

        -slut, mus. Ganzschluß m.

        -släkt,

                a. se skyld,

        -smidd, a. aus e-m Stück

                geschmiedet.

        -sorg, tiefe Trauer,

        -spänn,jakt.

                Jägaren står med geväret på der Jäger

                steht mit gespanntem Gewehr; geväret står

                på der Hahn [des Gewehres] ist gespannt.

helst, I.adv. 1. am liebsten. Korn med det

                allra första, ~ redan i morgon komm so

––––

0 saknar plur. † omljud. F familjärt. P lägre språk.mindre brukl. ᚼ militärisk term. ⚔ sjöterm. ⚓ teknisk term. ⚙

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 03:24:30 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/auerbach/0497.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free