Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - I - inspara ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
inspara – 566 – instrumenttavla
inspara, se spara in.
inspekt‖era¹, tr. inspizieren, besichtigen, ~
trupper m. m. mustem.
-oring, -ion, -en, -er,
Inspektion, Inspizierung, Besichtigung f. ~
av trupper Musterung i Tyskland ~
ArmeeInspektion,
-ionsresa, Inspektionsreise f.
-or, 1. (- - -) -en, -er, Inspektor (- - -),
Gutsverwalter m.
2. (- - -) -n, -er, Inspektor,
Aufseher m.
-orat, Inspektorat n.
-ris, -en, -er, Aufseherin f.
-ör, -en, -er,
Inspektor m. ~ Inspekteur, Inspizient n. i
Tyskland för kavalleri, infanteri m. m.
Generalinspek-teur m; jfr -or
2. Skol~ Schul|inspektor,
-aufseher m.
inspinna, ᆯ tr. einspinnen. sig, refl. sich
einspinnen, i in med ack.
inspir‖ation, -en, -er, Inspiration f.
-era¹, tr,
inspirieren.
insprut‖a, ᆯ tr. einspritzen, ~ hallt vatten i
ngns öron e-m kaltes Wasser in die Ohren
einspritzen; ~ serum på ett djur e-m Tiere
das Serum einspritzen; serum under huden
Serum unter die Haut spritzen,
-ning,
Einspritzung f. av serum E. des Serums.
insprängd, p. a. eingesprengt. ~ i den gråa
fältspaten in dem grauen Feldspat
eingesprengt.
inspärr‖a, ᆯ tr, einsperren, latta i fängelse äv.
einkerkern. ngn i ngt e-n in etw. (ack.)
sperren, setzen el. bringen; sitta i
eingekerkert sein in (dat.), gesperrt sein in (ack.),
-ande, -ning, Einsperr|en, Einkerker|n n.
4. -ung f.
install‖ation, -en, -er, Installation f.
-era¹ tr.
1. (e-n) installieren, in ein Amt einsetzen.
2. ünterbringen. Vi ha nu oss i vår nya
våning wir sind nun in unsrer neuen
Wohnung vollständig eingerichtet.
instans, -en, -er, Instanz f. Andra, högre
Berufungsinstanz; i första, sista ~en in
erster, letzter Instanz; närmaste lägre
Vorinstanz; dom i första ~en erstinstanzliches
Urteil; gå genom alla feerna den
Instanzenweg durchmachen.
-ordning, Instanzenzug m.
insteg, Eingang m. Då kristendomen beredde
sig i landet als das Christentum sich im
Lande Eingang verschaffte; fä, vinna e|,
Eingang finden, om seder, bruk sich einbürgern,
om onda saker einreißen; smicker finner
intet ~ hos honom Schmeichelei findet bei
ihm kein Gehör; arbetet har fått, vunnit ~
hos allmänheten die Arbeit hat beim
Publikum [e-e] gute Aufnahme gefunden; glädjen
kunde ej få ~ i hans hjärta sein Herz war
der Freude nicht zugängig; lämna åtför,
hoppningar, en misstanke Hoffnungen, e-m
Verdachte Raum geben; lämna ~ åt ett
missbruk e-m Mißbrauche Tor und Tür
öffnen; lämna åt sina passioner seinen
Leidenschaften frönen; vinna (hos en familj, i
en krets) sich (dat.) Eingang verschaffen (in
e-m Kreise), F hineinkommen (in e-n Kreis);
om man läte detta system vinna wenn man
dieses System einreißen ließe; denna osed
vinner allt mera ~ diese Unsitte reißt
im-, mer tiefer ein.
insticka, se sticka in.
instift‖a, tr, stiften, einsetzen. ~ nattvarden
das Abendmahl einsetzen; en orden e-n
Orden stiften,
-else, Einsetzung, Stiftung f.
~ av nattvarden Abendmahlseinsetzung f.
-elsedag, Einsetzungstag m.
-elseord, pl. kyrkl.
Einsetzungsworte (pl.).
instiga, se stiga in.
instinkt, -en, -er, Instinkt (- m.
-artad, a.
instinktartig.
-iv, a. instinktiv.
-lik, -måsig, a.
instinktmäßig.
institut, -et, -[er], 1. anstalt Institut n. Anstalt
f. Uppfostran i ett ~ Institutserziehung
sända sin dotter till ett ~ seine Tochter in
ein Institut senden; lärare vid ett ~ Lehrer
m an e-m Institut el. an e-r Anstalt,
Institutslehrer m.
2. rättsligt, religiöst Institution,
Einrichtung f.
-ion, -en, -er, Institution,
Einrichtung f. Fysiologiska m. m. ~en vid
universitet physiologisches m. m. Institut,
-s|föreståndare, Institut8vorsteher(in) m (f).
instjäip‖a, tr, w~ einstülpen,
-ning, w~
Einstülpung f.
in‖storma, -stoppa, se storma, stoppa in.
instru‖era¹, tr. instruieren, belehren,
unterweisen. Soldaten ~s i sina tjänståligganden
der Soldat erhält Instruktion über seinen
Dienst el. erhält Dienstunterricht. -l(tion, -en,
-er, Instruktion, Vorschrift, Anweisung,
Verfügung f. ⚔ Dienst|anweisung f.
-Vorschriften (pl.). Jag har erhållit ~ ich habe
Weisung el. den Auftrag erhalten, ich bin
beauftragt worden; få ~ om ngt
⚔ Instruktion über etw. (ack.) erhalten; giva ngn ~
hand. äv. e-m Weisung el. e-n (den) Auftrag
erteilen; på grund av eder ~ hand. Ihrem
Auftrage zufolge.
-ictionsioge, frimureri
Instruktionsloge f.
-ktionsofficer,
⚔ Instruktionsoffizier m. -((tionstimme, X
Instruktionsstunde f.
-ictiv, a. instruktiv, lehrreich. -i(tör,
-en, -er, Instruktör (- ~ -), Lehrer m. ~
⚔ Instrukteur m. korpraler
Instruktionsunteroffizier m.
instrument, -et, -[er], Instrument n. jur. äv.
Ur-kunde f. -al, a. instrumental,
-alkonsert,
Instrumentalkonzert n.
-almusik.
Instrumentalmusik f.
-alsats, mua. Instrumentalsatz m.
-anläggning, ⚙ vattenb. Schaltanlage f.
-ation,
-en, -er, mus. Instrumentation,
Instrumentierung f.
-ationslära, mus.
Instrumentationslehre f.
-era¹, tr. instrumentieren, ~ för
orkester fürs Orchester instrumentieren,
-ering, se -ation.
-förlossning, läk.
Zangengeburt f.
-makare, Instrumentén|fabrikant,
-macher m.
-tavla, elektr. Schaltbrett n.
Schalttafel f.
––––
¹ ² ³ ⁴ följer 1:a, 2.a, 3:e, 4:e konjug. intr. intransitivt, tr. transitivt verb. ~ = föregående uppslagsord.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>