- Project Runeberg -  Svensk-tysk ordbok /
570

(1928) [MARC] Author: Carl Auerbach - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - I - internera ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)



internera – 570 – intrigant

                a. international,

        -nera¹, tr. internieren,

        -nering, Internierung f.

        -pellant, -en, -er,

interpellant m. -en, -en,

        -pellation, -en, -er,

                Interpellation f. om, angående über med ack.

        -pellationsrätt, Interpellationsrecht n.

        -pellera¹,

                tr. interpellieren, om, angående über med ack.

        -polation, -en, -er, Interpolation,

                Einschaltung f.

        -polera¹, tr. interpolieren,

                einschalten.

        -polering, Interpolierung f.

        -punktera¹,

                tr. interpunktieren, interpungieren.

        -punktion, -en, -er, Zeichensetzung, Interpunktion

                f. -punktlonslära, gram. Interpunktipnslehre

                f. -punktionstecken, gram.

                Interpunktionszeichen n.

interregnum, n. Interregn|um, gen. -um[s], pl. -a

                el. -en,

interrogativ, a. interrogativ, fragend,

        -pronomen, gram, fragendes Fürwort,

interrogativpronomen, Interrogativ|um n. pl. -a el. -en,

interurban, a. ~tt samtal teier. Ferngespräch

                ~ trafik telef. Fernverkehr m.

intervall, -en, -er, Intervall n. gen. -[e]s, pl. -e,

interven‖era¹, intr. intervenieren, vermitteln,

                dazwischentreten, sich ins Mittel legen, ~

                för ngn hand. äv. für e-n eintreten,

        -lent, -en,

                -er, Intervenient m. -en, -en,

        -tion, -en, -er,

intervention f. Einspruch m. Vermittelung

                f. Frivillig, påkallad freiwillige,

                berufene Intervention,

        -tionsrätt,

interventionsrecht n.

intervju, -[e]n, -er, Interview n. pl. -s, tr.

                interviewen, ngn om ngt e-n über etw. (ack.).

        -are, Interviewer m.

intestinalmask, Eingeweidewurm m.

intet, obest. pron.I.enat kein. Vi hava ~

                vin wir haben keinen Wein; ~ nytt, gott

                nichts Neues, Gutes; jfr vidare ingen.

                II.

                självständ. nichts. Ingenting för ~ ordspr.

                für nichts ist nichts; ett ~ ein Nichts,

                e-e Kleinigkeit; hon gör ~ annat ån

                sjunger sie tut nichts als singen; för ~

                umsonst, unentgeltlich; gå, bliva om ~ zu

                Wasser el. zu nichts werden, sich zerschlagen,

                vereitelt werden; göra om ~ vereiteln, zu

                Wasser machen, zu nichts machen; duga till

                ~ nichts taugen; framdraga ngn ur hans ~

                e-n aus dem Nichts hervorziehen,

        -dera, obest.

                pron. keins von beiden, nichts davon, weder

                das eine noch das and[e]re.

        -sägande, a.

                nichtssagend, om lamtal, ord m. m. äv. fade,

                seicht.

intighet, Nichtigkeit f.

intill, I.prep. bis zu, bis in, bis auf m. m. Den

                ena sacken lades ~ den andra der eine Sack

                wurde neben den andern gelegt; fylld ~

                brädden bis an den Rand gefüllt; trogen ~

                döden getreu bis in den Tod; sitta närmare

                våggen näher der Wand sitzen: flytta dig

                tätt mig rücke dicht zu mir heran; han

                sätt tätt mig er saß dicht neben mir.

                II.

                adv. daneben, dabei, fram heran. Strax ~

                nebenan; gå -s, herangehen,

        -dess, adv. bis

                dahin.

intim, a. intim, vertraut.

        -itet, -en, -er,

                Intimität, Vertraulichkeit f.

intoler‖ans, -en, O, Intoleranz, Unduldsamkeit

                f

        -ant, a. intolerant, unduldsam.

inton‖ation, -en, -er, Intonation f.

        -era¹, tr,

intonieren, anstimmen, den Ton angeben.

intorka, se torka in.

intrader, pl. Intraden, Einkünfte (pl.).

intransigent, I.a. intransigent.

                II. -en, -er,

intransigent m. -en, -en,

intransitiv, a. intransitiv. verb gram.

intransitiv|ism n. gen. -um[s], pl. -a.

intrassl‖a,tr. verwirren, in Unordnung

                bringen, verwickeln. ~ ngn i ngt e-n in etw. (ack.)

                verwickeln; jfr trassla in.

        -ad, p. a.

                verwikkelt, verworren. Saken är mycket ~ die

                Sache ist sehr verwickelt el. verworren.

intress‖ant, a. interessant, unterhaltend,

                anziehend, Högst ~ hochinteressant; det var

                mycket för mig att höra es war mir sehr

                interessant zu hören, -e, -n, Interesse

                gen. -[s], pl. -n, Befrämja ngns ~n die

                Interessen jds fördern; hava ~ för ngn Interesse

                an e-m nehmen el. für e-n haben; saken har

                intet för mig die Sache hat kein Interesse

                für mich; det har för mig ett stort ~ das

                hat für mich ein hohes Interesse; jag kan

                ej lägga mina ~n i bättre händer ån edra ich

                kann mein Interesse in keine besseren

                Hände als die Ihrigen legen; en sak röner

                ~, ägnas ~ e-r (dat.) Sache wird Interesse

                entgegengebracht; det saknar kanske icke ~

                för er att höra ... es ist Ihnen vielleicht

                nicht uninteressant zu erfahren ...; detta

                bjuder mycket av ~ dieses bietet viel des

                Interessanten; handla av ~ aus Interesse

                handeln; handla i ngns ~ im Interesse jds

                handeln, den Vortell jds wahrnehmen; det

                ligger i mitt eget es liegt in meinem

                eigenen Interesse; vad som är mest i mina barns

                was meinen Kindern am dienlichsten ist.

        -elös, a. uninteressant, ointresserad

                uninteressiert.

        -ent, -en, -er, Interessent m. pl. -en, i

                an (dat.), bei. Jag vill ej ingå som ~ i detta

                företag ich will mich nicht bei diesem

                Unternehmen beteiligen,

        -entskap, -et, -,

                Beteiligung f. Beteiligtsein n.

        -era¹ tr.

                interessieren, ~ ngn för ngt e-n für etw.

                interessieren; han är ~d av gamla hus er

                interessiert sich für alte Gebäude; vara ~d i en

                affär, ett företag an e-m Geschäft, an e-m

                Unternehmen beteiligt el. interessiert sein;

                i denna affär var jag ~d m.ed hälften av

                kapitalet ich war bei diesem Geschäfte zur

                Hälfte interessiert,

        -elräkning, mat.

                linsrechnung f.

        -e|sfär, Interessensphäre f.

        -e|väckande, a. Interesse erregend.

intrig, -en, -er, Intrige, Intrigue f.

        -ant, I.a.

                intrigant, ränkevoll.

                II. -en, -er, teat.

––––

¹ ² ³ ⁴ följer 1:a, 2.a, 3:e, 4:e konjug. intr. intransitivt, tr. transitivt verb. ~ = föregående uppslagsord.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 03:24:30 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/auerbach/0580.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free