- Project Runeberg -  Svensk-tysk ordbok /
601

(1928) [MARC] Author: Carl Auerbach - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - K - kastalisk ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)



kastalisk – 601 – kastrat

                den Nacken werfen; stolt ~ huvudet

                tillbaka den Kopf stolz zurückwerfen.

                18. ~

                undan beiseite werfen, wegwerfen.

                19.

                upp a) i allmht auf-, Mnauf|werfen. ~ upp en

                fråga e-e Frage aufwerfen; en vindstöt ~de

                upp fönstret ein Windstoß warf das Fenster

                auf; ~ upp en förskansning, en vall e-e

                Schanze, e-n Wall aufwerfen; ~ upp

                huvudet om håtar den Kopf hoch tragen; havet r

                upp tång, musslor, lik das Meer wirft Tang,

                Muscheln, Leichen aus; ~ hollen upp i

                luften den Ball in die Luft el. in die Höhe

                werfen. b) krakas tt) tr. ausbrechen; han ~de

                genast åter upp det förtärda er hat das

                Gegessene sofort wieder ausgebrochen, ß) intr.

                sich erbrechen, sich übergében.

                20. ~ för

                hinaus|werfen, P -schmeißen.

                21. ~ hinaus-,

                heraus|werfen. ut ngn e-n zur Tür

                hinauswerfen, äv. e-n an die Luft setzen, e-n

                auf die Straße werfenut en del av lasten

                e-n Teil der Ladung auswerfen; ~ ut karlen!

                schmeißt den Kerl hinaus i då han inte ville

                gå självmant, ~de man till sist ut honom da

                er nicht gutwillig ging, wurde er schließlich

                hinausgeworfen; vill ni ~ ut nyckeln åt migf

                wollen Sie mir den Schlüssel herauswerfen?

                ~ ut nät Netze auswerfen; ~ ut pengar Geld

                wegwerfen el. tehi. zum Fenster

                hinauswerfen; ut stenen genom fönstret den Stein

                zum Fenster hinauswerfen.

                22. ~ över a) eg.

                über-, darüber-, hinüber-, herüber|werfen.

                Han hade över sig sin päls er hatte

                seinen Pelz übergeworfen, b) med kaststyng

                übernähen, bestechen, überwendlich nähen.

                23. ~ överända umwerfen, über den Haufen

                werfen,

        ~ sig, refl. 1. i allmht sich werfen,

                starkare sich Stürzen. ~ sig av hasten sich

                vom Pferde schwingen; ryttaren ~r sig av

                håten der Reiter springt vom Pferde, der

                Reiter springt ab; ~ sig i armarna på ngn sich

                e-m in die Arme werfen; ~ sig i armarna

                på första båta man sich dem ersten besten

                Mann an den Hals werfen; ~ sig i vattnet sich

                ins Wasser werfen; sig om halsen på ngn

                sich e-m an den Hals werfen; sig på knä

                för ngn sich vor e-m auf die Knie werfen;

                ~ sig till ngns bröst sich an die Brust jds

                werfen; ~ sig till ngns fötter sich e-m

                zu Füßen werfen.

                2. sia stg (på ngt), agna sig (åt)

                sich werfen, sich legen (auf etw. (ack.)). ~

                sig på studhet av moderna språk sich auf das

                Studium moderner Sprachen legen el.

                werfen ; han sig på vagnmakeriet er legte

                sich auf die Stellmacherei.

                3. bliva vind, sla sig

                sich werfen, sich verwerfen, sich [krumm]

                ziehen. – Med beton. patikei. ~ sig av ab-,

                herab|springen; ~ sig oroligt av och an sich

                unruhig umherwerfen; ~ sig av och an i

                sängen sich im Bette hin- und herwerfen, sich

                im Bette herumwerfen, sich ruhelos auf dem

                Lager wälzen; sig in i ett företag sich in

                ein Unternehmen einlassen el. starkare stürzen;

                ivrigt sig in i politiken sich mit Eifer in

                die Politik stürzen; sig in på en bana e-e

                Laufbahn einschlagen, e-n Beruf el. e-e

                Laufbahn ergreifen; ~ sig dit ned sich

                hinunterstürzen, sich hinabstürzen; han ~dfs

                sig ned från stegen, från taket er sprang

                el. starkare er stürzte sich von der Leiter,

                vom Dache; ~ sig ned i stoftet sich in

                den Staub niederwerfen; ~ sig ned inför

                ngn sich vor e-m niederwerfen; ~ sig

                ned på knä sich aufs Knie niederwerfen;

                ~ sig ned på marken sich auf die Erde

                el. zur Erde werfen; ~ sig ned på soffan

                sich auf das Sofa werfen; ~ sig tillbaka

                i stolen sich in seinen Stuhl

                zurückwerfen; ~ sig upp på hasten sich aufs Pferd

                werfen el. högre språk schwingen; sig ut

                genom fönstret sich zum Fenster

                hinausstürzen ; ~ sig över (om rind) se kasta om b) ß); ~

                sig över ngn auf e-n losstürzen, sich auf e-n

                stürzen el. werfen, sich (ack.) über e-n

                herstürzen el. herwerfen, über e-n herfallen; ~

                sig över ngt sich über etw. (ack.) werfen.

kastalisk, a. kastalisch.

kastanda, Kastengeist m.

kastande, Werfen, starkare Schleudern, P

                Schmeißen n.

kastanj, -en, -er, -e, -n, -r, 1. Kastanie f.

                Krafsa ~en ur elden åt ngn die Kastanien

                für e-n aus dem Feuer holen.

                2. veter.

                Kastanie, Hornwarze f

        -ebrun, a.

                kastanienbraun.

        -eträd, Kastanienbaum m.

kastanjett, -en, -er, Kastagnette, f.

kast‖block, ⚓ Kinnbacks-, Lipp-, Fußlblock m.

        -boll, äv. bildl. Spielball m.

        -by, ⚓ Windstoß

                m.f.

kåtelt, -et, -[er], Kastell (- -) n. -an, -en, -er,

                Kastellan m.

                kasthalva, ⚙ typ. halber Setzkasten.

kastillan, -en, -er,

        -are, -n, -, Kastilier(in),

                Kastilianer(in) m (f).

        -sk, a. kastilisch, äv.

                kastilianisch.

Kastilien, npr. Kastilien Gamla nya

                Alt-, Neu|kastilien.

                kast‖kopt, a) weggelegte Karten, Skat m-, b)

                wegzulegende Karten.

        -kropp,

                Wurfgeschoß, Projektil n.

        -maskin, 1. forntida krigs,

                redskap Wurfmaschine f.

                2. åkerbr. Worf-,

                Wurf|maschine, Getreideputzmühle,

                Windfege f.

        -ning, 1. Werfen lad Worfeln n.

                2. veter. Fehlgeburt f.

kastop, -en, O, 1. Kastor, -) Biber m.

                2.

                mineral. Kastor, Petalit (- - -) m.

        -handske,

                hirschledener el. waschlederner Handschuh,

        -hatt, Kastorhut m.

kastorin, -et, -er, 1. kem. Kastorin n.

                Bibergelikampfer m.

                2. tyg. Kastorin m.

kastorolja, Kastor-, Rizinus]öl n.

kastpjå, se kastkropp.

––––

0 saknar plur. † omljud. F familjärt. P lägre språk.mindre brukl. ᚼ militärisk term. ⚔ sjöterm. ⚓ teknisk term. ⚙

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 03:24:30 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/auerbach/0611.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free