Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - K - knappform ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
Knappform – 619 – knipsa
knapp‖form, Knopfform f.
-formig, a.
knopfförmig.
knapphet, Knappheit, Dürftigkeit, korthet
Kür-ze f. ~
knapphal, Knopfloch n. Hålla ngn i ~et (för att
tvinga honom att stanna) c-n an e-m Knopfe
festhalten.
-s|järn, ⚙ Knopflocheisen n.
-s|sax,
Knopflochschere f.
-s|slike, Knopflochseide
f.
-s|söm, Knopflochstich m.
knapphändig, a. kurz, kurzgefaßt,
summarisch.
-het, Kürze, Knappheit f.
knappllmakare, Knopfmacher el.
-nål,
Stecknadel f. Man hunde hava hört en ~ falla
man konnte e-e Stecknadel zur Erde fallen
hören,
-nålsbrev, Brief m Stecknadeln,
-nålsdyna, Stecknadelkissen n.
-nålshuvud,
Stecknadelknopf m.
-rad, Reihe f Knöpfe. Rock
med en ~ einreihiger Kock, Rock mit e-r
Reihe Knöpfe; roch med två ~er
zweireihiger Rock, Rock mit zwei Reihen Knöpfen,
-sticka, Knopfgabel f.
knappsäv, bot. Heleochans palustris Sumpfsimse f.
knappt, adv. kaum, svårligen schwerlich, med
möda äv. mit Mühe, ~ hade han somnat,
förrån han blev väckt ... kaum war er
eingeschlafen, als er ... geweckt wurde el. da
wurde er ... geweckt.
knappiltåg, bot. Juncus conglomeratus Kopfbinse f.
-vädd, bot. Scabiosa succisa Teufelsabbiß m.
knappög|a, Knopfjöse f. -öhr n.
knapr‖a¹, intr. knabbern, äv. knuspern, dial.
knuppern, ~ på ngt an etw. (dat.) knabbern
m. m., etw. beknabbern, etw. anknabbern;
taga med ngt att ~ på etwas zum Knabbern,
Knuspern m. m. mitnehmen. – Med beton. adv.
~ av abknabbern, abnagen, abfressen,
abessen.
-ig, a. knusperig.
knarka¹, intr. knarren.
knarr, I.-et, O, Knarren n.
II. -en, -ar, 1. per.
son Brummbär m.
2. fågel Crex pratensis
Wiesenknarrer m; jfr ängsknarr.
-a¹, intr.
knarren, knirren, knirschen. Snön under
fötterna der Schnee knirscht el. knirrt unter
den Füßen; ~nde röst knarrige Stimme,
-ig,
a. mürrisch, brummig, om personer äv.
murr-köpfig.
-ighet, mürrisches Wesen.
knas|[e], -en, -ar, F Hik ~ Kapitalist m.
reicher Kerl.
knast, -en, -ar, Knorren m. -er, -n, O, K[a]naster
m.
knastr‖a¹, intr. knistern, knastern. Sand ~r
mellan tänderna Sand knirscht unter den
Zähnen; äggskal ~ under fötterna
Rierschalen knattern unter den Füßen,
-ande,
Knistern, Knastern n.
knatt|e, -en, -ar, F, Knirps m.
knattra¹, intr. knattern.
knavel, -n, O, bot. Scierantims Knäucl m. Grön~
S. annuus Sommerknäuel; vit~ s. perennis
Dauerknäuel.
knega¹, intr. 1. mit Mühe gehen, ~ sig fram
sich vorwärts schleppen.
2. sich abmühen.
Jfr knoga.
knek, -en, O, Vara på heruntergekommen
sein, auf dem Hunde sein, auf dem Pfropfen
sitzen,
-a¹, intr. se knega.
knekt, -en, -ar, 1. soldat Soldat, Kriegsknecht,
Söldner m.
2. kort. Bube, Junge, Unter m.
3. ⚙ Knecht m; jfr ljus-,
4. ark, vid
knippepelare Dienst m.
-hop, Kriegsvolk n.
Söldnerschar f.
-kontrakt, Werbeschein m.
-lega, Werbegeld n.
knep, -et, Kniff, Schlich m. Finte f. Pfiff m.
Bruka äv. Winkelzüge machen; känna till
~en die Schliche kennen; en diplomat
förfaren i alla slags ~ och konstgrepp ein in
allen Kniffen und Pfiffen erfahrener
Diplomat.
-ig, a. listig, pfiffig, schlau, om personer
äv. verschmitzt, avär att utreda knifflig, sinnrik
sinnreich. En ~ pojke ein geriebener
Bursche, F ein heller Junge.
-ighet, Pfiffigkeit,
Verschmitztheit f
knip, -et, 1. i magen Bauchgrimmen,
Leibschneiden n.
2. nyp Kniff m.
1. knip|a, -an, O, Klemme, Patsche f; jfr
klämma.
2. knip|a, -an, -or, zool. Bucephala (fullgula) olangula
Schellenente f.
3. knipa¹, (knep, knipit)I.tr. 1. nypa kneifen,
zwicken, klemmen.
2. Fyripafassen, erwischen,
tillägna sig, snatta mausen, stibitzen, ausführen,
klemmen, mitgehen heißen. ~ sig en rik
fru sich e-e reiche Frau verschaffen el.
angeln.
II. intr. opers. 1. Om det -er wenn es
darauf ankommt, wenn Not am Manne ist,
wenn es nötig ist.
2. Det -er i magen ich habe
[solche] Leibschneiden. – Med beton. adv. ~ av
abkneifen, abzwicken; ~ bort ngt mitt för
nåan på ngn e-m etw. vor der Nase
wegschnappen; ~ ihop zukneifen,
zusammenklemmen ; ~ ihop läpparna, ögonen die
Lippen, die Augen zusammenkneifen; ~ till, åt,
zukneifen, zusammenklemmen; kölden -er
till die Kälte nimmt zu.
-ning, Kneifen,
Zwikken n.
knipp‖a, I.-an, -or, Bund, Bündel n. Risf~
Reisigbündel; fyra -or rädisor vier Bund
Radieschen.
II¹. tr. ~ ihop zusammenbinden,
bündeln, in Bündel el. Büschel binden,
-e, -t, -n, Büschel m o. n. Blom~ Trugdolde f.
nerv~ Nerven|bündel, -büschelchen;
sicksack~ Schraubel f; skär~ Sichel[dolde] f.
solfjäder~ Fächel m; skruv~ Wickel m;
ensidigt, mångsidigt ~ einstrahlige,
mehrstrahlige Trugdolde; jfr -a.
-elik, a. bot.
trugdoldenförmig.
-epelare, ark. Bündel|pfeiler m.
-Säule f.
-evis, adv. büschelförmig,
-hammare, ⚙ Stabhammer m.
-järn, Bundeisen n.
-rot, bot. Epipactis Sumpfwurz f. Kärr~ E.
palustris weiße S.; röd ~ E. rubiginosa rote S.
-tals, -vis, adv. büschelweise, in Büscheln.
knipsa¹, tr. knipsen, ~ av abknipsen.
––––
0 saknar plur. † omljud. F familjärt. P lägre språk.mindre brukl. ᚼ militärisk term. ⚔ sjöterm. ⚓ teknisk term. ⚙
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>