Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - K - kämpabragd ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
kämpabragd – 678 – känna
ankämpfen; ~ om ngt um etw. kampfen; ~
om herraväldet um die Herrschaft kampfen;
liv och död hade ~t om honom Tot und
Leben hatten um ihn gerungen. – Med beton.
adv. ~ emot sich dagegensetzen. ~ sig fram
till ett beslut nach e-m Entschluß ringen, med
tanke på resultatet sich zu e-m Entschluß
durchkämpfen. ~ sig igenom ngt sich durch etw.
durchkämpfen. ut ans|kämpfen,
-ringen,
-a|bragd, -a|dåd, Heldentat f.
-a|gestalt,
Helden-, Hünen-, Kecken|gestalt f.
-a|grav,
Hünengrab n.
-a|lek, Kampfspiel n.
-a|lik, a.
reckenhaft, hünenmäßig, riesenartig,
-a|saga,
Heldensage f.
-a|skara, Heldenschar f.
-a|sång, -alvisa, Heldenlied n.
-|e, -en, -ar,
Kämpfer, Becke m. -ar, bot. se ~groblad under
groblad.
kän|d, p. a. 1. bekant bekannt. En författare
(till namnet) ein namhafter Dichter; en ~ sah
e-e bekannte Sache; ~ för sin fulhet
wegen seiner Häßlichkeit bekannt; ~ i hela
staden stadtbekannt; ~ över hela världen
weltbekannt; illa ~ übel beleumdet,
berüchtigt, starkare Verrufen, anrüchig, verschrien;
jfr beryktad-, han har gjort sig illa ~ er hat
sich in üblen Ruf gebracht; vida ~ weit
und breit el. überall bekannt, weltbekannt;
väl ~ wohlbekannt; bliva ~ äv. ruchbar el.
lautbar werden; namnet tyckes vara -t (av
er) der Name scheint Ihnen bekannt zu
sein, Sie scheinen den Namen zu kennen;
som -t är wie bekannt; det år -t för varje
människa es ist jedem bekannt; det år han
~ för er ist dafür bekannt, (han är ju en stor
Biagskämpe el. d.? ~ Ja ...) er ist als solcher
bekannt; han är ~ för att skryta er ist als
Prahler bekannt; han är ~ för att vara
dum er ist als el. für dnmm el. als
Dummkopf el. für e-n Dummkopf bekannt; han är
~ för att vara sträng, er ist als el. für streng
el. wegen seiner Strenge bekannt; det är
-t till sina huvuddrag das ist in seinen
Hauptzügen bekannt.
2. förnummen gefühlt,
empfunden. Ett dyupt -t behov ein tief
gefühltes el. empfundenes Bedürfnis. s. bekand,
erkänd, ~ sak är så god som vittnad ung. bei
e-r zugestandenen Sache bedarf es keines
Beweises.
käng, -en, -er,
-|a, -an, -or, Damenstiefel,
Schnürstiefel m. Knäpp~ Knöpfstiefel,
-band, Schnürband n.
-knapp, Stiefelknopf
m.
-knappare, Schuhknöpfer m.
-plös, Zunge
f.
-rem, Schnür|senkel,
-riemeri,
Schuhriemen m.
-skaft, Stiefelschaft m.
-snodd, -snöre, se -rem.
känguru, -n, -er, Känguruh n. -s, -e o. -s,
känn, s. oböjl. Döma ngn på ~ e-n auf bloße
Vermutung verurteilen; jag har det på ~
ich habe es im Gefühl, -a, s. oböjl. Giva till ~
a) zu erkennen geben b) underrätta om zur
Kenntnis bringen; giva sig till ~ sich zu
erkennen geben; han gav sig till ~ för
sina bröder er gab sich seinen Brüdern zu
erkennen.
kän‖na², (-de, -t,) A.I.tr. 1. avseende yttringar ᚼ
kunskapsförmågan a) ha kännedom om, vara bekant med
kennen. ~ ngn e-n kennen; herrarna ~
varandraf die Herren kennen sich ja el. sind
ja miteinander bekannt? då vi känna eder
punktlighet i att betala hand. da wir Ihre
Pünktlichkeit im Zahlen kennen, bei
Ihrer gewohnten Pünktlichkeit im Zahlen,
da Sie uns als pünktlicher Zahler
bekannt sind; ngn personligen e-n von
Person kennen; -wer jag honom rätt (sä
kommer han Inte o. d.) Wie ich ihn kenne; vi
-de honom såsom en duktig ämbetsman wir
kannten ihn als e-n tüchtigen Beamten;
ngn i grund och botten e-n durch und durch
el. in- und auswendig kennen; ~ ngn till
karaktären e-n von Charakter kennen;
ngn till namnet e-n dem Namen nach
kennen ; ~ ngn till utseendet e-n von Ansehen
kennen ; jag -de honom under hans rikedoms
dagar ich habe ihn als reichen Mann
gekannt; lära ~ kennen lernen; detta har jag
lärt mig das habe ich kennen gelernt el.
lernen; vi lärde ~ varandra på teatern wir
kennen einander vom Theater [her]; lär mig
människorna lehre mich die Menschen
kennen; därigenom fick jag lära nöden
das hat mich die Not kennen gelehrt el.
lehren, b) vinna kunskap om erkennen. Känn
dig själv! erkenne dich selbst! på sig
själv -er man andra ordspr. man schließt
von sich selbst auf andere, c) veta av,
känna till wissen. Jag -ner ingen, som ... ich
weiß keinen, der ...; föga, mycket, ngt
wenig, vieles, etw. wissen; jag -ner ej det
ringaste därom loh weiß kein
Sterbenswörtchen davon; vi ~ ej, hur detta medel verkar
på organismen wir wissen nicht, wie dieses
Mittel auf den Organismus wirkt; man -ner
ej, om han ... man weiß nicht, ob er ...;
~ av erfarenhet aus Erfahrung wissen; -ner
ni något särskilt om honom f wissen Sie
etwas Besonderes von ihm? d) igenkänna, ~ ngn på
ngt, se ~ igen.
2. förnimma a) med huvudvikt på
det psykiska momentet i förnimmelsen empfinden,
b) med huvudvikt på det fysiska momentet samt om
det dunkla medvetandet el. den obestämda känslan av ngt
fühlen, c) utan nämnda åtskillnad samt om
luktförnimmelser (där fühlen o. empfinden ej få användas)
verspüren, merken, wahrnehmen, d) om
sms.-förnimmeise verspüren, haben. Den, som ej
vill höra, måste ~ wer nicht hören will,
muß fühlen; hon tycktes ej ~ ngt av
kylan sie schien von der Kälte nichts zu
merken; aga pojken, så att han -ner det
den Knaben so züchtigen, daß er es
fühlt; hon -de det ofta svårt, när han
ej sade ett ord till henne sie hat es oft
––––
¹ ² ³⁴ följer 1:a, 2.a, 3:e, 4:e konjug. intr. intransitivt, tr. transitivt verb. ~ = föregående uppslagsord.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>