- Project Runeberg -  Svensk-tysk ordbok /
678

(1928) [MARC] Author: Carl Auerbach - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - K - kämpabragd ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)



kämpabragd – 678 – känna

                ankämpfen; ~ om ngt um etw. kampfen; ~

                om herraväldet um die Herrschaft kampfen;

                liv och död hade ~t om honom Tot und

                Leben hatten um ihn gerungen. – Med beton.

                adv. ~ emot sich dagegensetzen. ~ sig fram

                till ett beslut nach e-m Entschluß ringen, med

                tanke på resultatet sich zu e-m Entschluß

                durchkämpfen. ~ sig igenom ngt sich durch etw.

                durchkämpfen. ut ans|kämpfen,

                -ringen,

        -a|bragd, -a|dåd, Heldentat f.

        -a|gestalt,

                Helden-, Hünen-, Kecken|gestalt f.

        -a|grav,

                Hünengrab n.

        -a|lek, Kampfspiel n.

        -a|lik, a.

                reckenhaft, hünenmäßig, riesenartig,

        -a|saga,

                Heldensage f.

        -a|skara, Heldenschar f.

        -a|sång, -alvisa, Heldenlied n.

        -|e, -en, -ar,

                Kämpfer, Becke m. -ar, bot. se ~groblad under

                groblad.

kän|d, p. a. 1. bekant bekannt. En författare

                (till namnet) ein namhafter Dichter; en ~ sah

                e-e bekannte Sache; ~ för sin fulhet

                wegen seiner Häßlichkeit bekannt; ~ i hela

                staden stadtbekannt; ~ över hela världen

                weltbekannt; illa ~ übel beleumdet,

                berüchtigt, starkare Verrufen, anrüchig, verschrien;

                jfr beryktad-, han har gjort sig illa ~ er hat

                sich in üblen Ruf gebracht; vida ~ weit

                und breit el. überall bekannt, weltbekannt;

                väl ~ wohlbekannt; bliva ~ äv. ruchbar el.

                lautbar werden; namnet tyckes vara -t (av

                er) der Name scheint Ihnen bekannt zu

                sein, Sie scheinen den Namen zu kennen;

                som -t är wie bekannt; det år -t för varje

                människa es ist jedem bekannt; det år han

                ~ för er ist dafür bekannt, (han är ju en stor

                Biagskämpe el. d.? ~ Ja ...) er ist als solcher

                bekannt; han är ~ för att skryta er ist als

                Prahler bekannt; han är ~ för att vara

                dum er ist als el. für dnmm el. als

                Dummkopf el. für e-n Dummkopf bekannt; han är

                ~ för att vara sträng, er ist als el. für streng

                el. wegen seiner Strenge bekannt; det är

                -t till sina huvuddrag das ist in seinen

                Hauptzügen bekannt.

                2. förnummen gefühlt,

                empfunden. Ett dyupt -t behov ein tief

                gefühltes el. empfundenes Bedürfnis. s. bekand,

                erkänd, ~ sak är så god som vittnad ung. bei

                e-r zugestandenen Sache bedarf es keines

                Beweises.

käng, -en, -er,

        -|a, -an, -or, Damenstiefel,

                Schnürstiefel m. Knäpp~ Knöpfstiefel,

        -band, Schnürband n.

        -knapp, Stiefelknopf

                m.

        -knappare, Schuhknöpfer m.

        -plös, Zunge

                f.

        -rem, Schnür|senkel,

        -riemeri,

                Schuhriemen m.

        -skaft, Stiefelschaft m.

        -snodd, -snöre, se -rem.

känguru, -n, -er, Känguruh n. -s, -e o. -s,

känn, s. oböjl. Döma ngn på ~ e-n auf bloße

                Vermutung verurteilen; jag har det på ~

                ich habe es im Gefühl, -a, s. oböjl. Giva till ~

                a) zu erkennen geben b) underrätta om zur

                Kenntnis bringen; giva sig till ~ sich zu

                erkennen geben; han gav sig till ~ för

                sina bröder er gab sich seinen Brüdern zu

                erkennen.

kän‖na², (-de, -t,) A.I.tr. 1. avseende yttringar ᚼ

                kunskapsförmågan a) ha kännedom om, vara bekant med

                kennen. ~ ngn e-n kennen; herrarna ~

                varandraf die Herren kennen sich ja el. sind

                ja miteinander bekannt? då vi känna eder

                punktlighet i att betala hand. da wir Ihre

                Pünktlichkeit im Zahlen kennen, bei

                Ihrer gewohnten Pünktlichkeit im Zahlen,

                da Sie uns als pünktlicher Zahler

                bekannt sind; ngn personligen e-n von

                Person kennen; -wer jag honom rätt (sä

                kommer han Inte o. d.) Wie ich ihn kenne; vi

                -de honom såsom en duktig ämbetsman wir

                kannten ihn als e-n tüchtigen Beamten;

                ngn i grund och botten e-n durch und durch

                el. in- und auswendig kennen; ~ ngn till

                karaktären e-n von Charakter kennen;

                ngn till namnet e-n dem Namen nach

                kennen ; ~ ngn till utseendet e-n von Ansehen

                kennen ; jag -de honom under hans rikedoms

                dagar ich habe ihn als reichen Mann

                gekannt; lära ~ kennen lernen; detta har jag

                lärt mig das habe ich kennen gelernt el.

                lernen; vi lärde ~ varandra på teatern wir

                kennen einander vom Theater [her]; lär mig

                människorna lehre mich die Menschen

                kennen; därigenom fick jag lära nöden

                das hat mich die Not kennen gelehrt el.

                lehren, b) vinna kunskap om erkennen. Känn

                dig själv! erkenne dich selbst! på sig

                själv -er man andra ordspr. man schließt

                von sich selbst auf andere, c) veta av,

                känna till wissen. Jag -ner ingen, som ... ich

                weiß keinen, der ...; föga, mycket, ngt

                wenig, vieles, etw. wissen; jag -ner ej det

                ringaste därom loh weiß kein

                Sterbenswörtchen davon; vi ~ ej, hur detta medel verkar

                på organismen wir wissen nicht, wie dieses

                Mittel auf den Organismus wirkt; man -ner

                ej, om han ... man weiß nicht, ob er ...;

                ~ av erfarenhet aus Erfahrung wissen; -ner

                ni något särskilt om honom f wissen Sie

                etwas Besonderes von ihm? d) igenkänna, ~ ngn på

                ngt, se ~ igen.

                2. förnimma a) med huvudvikt på

                det psykiska momentet i förnimmelsen empfinden,

                b) med huvudvikt på det fysiska momentet samt om

                det dunkla medvetandet el. den obestämda känslan av ngt

                fühlen, c) utan nämnda åtskillnad samt om

                luktförnimmelser (där fühlen o. empfinden ej få användas)

                verspüren, merken, wahrnehmen, d) om

                sms.-förnimmeise verspüren, haben. Den, som ej

                vill höra, måste ~ wer nicht hören will,

                muß fühlen; hon tycktes ej ~ ngt av

                kylan sie schien von der Kälte nichts zu

                merken; aga pojken, så att han -ner det

                den Knaben so züchtigen, daß er es

                fühlt; hon -de det ofta svårt, när han

                ej sade ett ord till henne sie hat es oft

––––

¹ ² ³⁴ följer 1:a, 2.a, 3:e, 4:e konjug. intr. intransitivt, tr. transitivt verb. ~ = föregående uppslagsord.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 03:24:30 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/auerbach/0688.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free