- Project Runeberg -  Svensk-tysk ordbok /
691

(1928) [MARC] Author: Carl Auerbach - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - L - laglöshet ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)



laglöshet – 691 – lakritsstång

                -löshet, Gesetzlosigkeit f.

        -man, r Lagmann ~

                Ricliter m

                2. Instanz, ung. Landrichter,

                Gerichtsverwalter m.

        -mansdöme, nrr

                Gerichtsbezirk m

                2. Instanz,

        -mansk|a, -an, -or, ung.

                Frau Landrichter,

        -mansrätt, förr. Gericht n

                2. Instanz.

lagning, 1. av mat Zubereitung, Bereitung f.

                2.

                reparation Ausbesserung, Reparatur f. lappning

                Flicken n. Inlämna en klocka till ~ e-e Uhr

                zur el. in Reparatur geben,

lagom, adv. o. oböjl, a. 1. gerade recht, gerade

                genug, nicht zu viel und nicht zu wenig, a)

                lom adverb. Han år så rik mit seinem

                Reichtum ist es nicht weit her; kanske nifinner

                det ~ roligt Sie werden das weniger hübsch

                finden, es wird Ihnen die Lust dazu (daran)

                vergehen; stor gerade groß genug; vänta

                bara tills du..., så får du det trevligt warte

                nur, bis du ..., dann wirst du schon sehen,

                wie es geht el. dann wirst du schon Gott

                den Herrn erkennen m. m.; hon är vacker

                iron. sie ist nicht gerade schön, sie ist

                gerade keine Schönheit; är det ~ varmt

                rummet i ist es im Zimmer warm genug?

                han kom just ~ er kam gerade recht;

                skrik ~! schrei nicht so! skryt F

                nimm den Mund el. P das Maul nicht gar

                zu (allzu) voll; äta, dricka ~ mäßig essen,

                trinken. b) nom sdj. f tid zu rechter (zur

                rechten) Zeit; jag finner det ~ mir ist es

                ganz recht so; vara passen; är det

                ist das gut so? steken är alldeles ~ [stekt]

                der Braten ist richtig durchgebraten; han

                är ~ i sitt sätt er ist maßvoll, sein

                Benehmen ist maßvoll; detta tyg är just till en

                kjol das Zeug reicht gerade für e-n Rock;

                det är ~ åt er das ist Ihnen ganz recht; det

                är ~ åt er, att ni ... äv. es geschieht Ihnen

                ganz recht, daß Sie ...; detta stycke (stek o. d.)

                år just ~ åt mig das Stück ist mir gerade

                recht, das Stück paßt gerade für mich, das

                Stück ist gerade so, wie ich es haben will.

                2. -ubstantivisk användning. Det gyllne -vder

                goldene Mittelweg; ~ är båt ordspr. die

                Mittelstraße ist die [sicherste und] beste, alles

                mit Maß; iakttaga ett visst ~ Maß halten,

lag‖paragraf, Gesetzesparagraph m.

        -predikan, Strafpredigt f.

        -predikare,

                Strafprediger m.

lagr‖a¹, tr. lagern, ~s [ab]lagern.

        ~ sig, refl.

                sich ansammeln, sich aufhäufen.

        -ad,p. a. 1.

                hand. gelagert. (Väl) cigarrer, viner,

                abgelagerte Zigarren, Weine.

                2. geol.

                geschichtet.

        -ing, 1. Lagerung f. ~ av gods äv.

                Aufbewahrung f von Gütern; omkostnader för ~

                Lagergeld n.

                2. geol. Schichtung, Lagerung f !

lag‖rum, Gesetzesstelle f.

        -saga,

                Gerichts|bezirk, -Sprengel m.

        -samling,

                Gesetzsammlung f.

        -skipare, Rechtssprecher m.

        -skipning, Rechts|pflege,

        -sprechung,

                Gerichts|

        -pflege, -Verwaltung f. lagskipande mskt

                Gerichtsbarkeit f.

        -språk, Rechtssprache, Gericht[s]-sprache

                f

        -stadd, a. gesetzlich gemietet,

        -stadgad, a. gesetzlich, ~pension gesetzliche

                Pension,

        -stadgande, Gesetz|artikel m.

                -Vorschrift f. -paragraph m. Strafb estimmun g

                f.

        -stifta, intr. Gesetze geben, för ngn e-m.

        -stiftande, 1. p. a. ~ makt gesetzgebende

                Gewalt.

                II. s. se -stiftning.

        -stiftare,

                Gesetzgeber m.

        -stiftning, Gesetzgebung f.

        -stiftnings-, äv. gesetzgeberisch,

        -stiftningsarbete,

                gesetzgeberische Arbeit,

        -stiftningsrätt,

                Gesetzgebungsrecht n.

        -stil, Gericht[s]stil m.

        -stridig, a. gesetz-, rechtsjwidrig,

                ungesetzmäßig, widerrechtlich,

        -stridighet, Gesetz-,

                Rechts|Widrigkeit, Ungesetzmäßigkeit,

                Widerrechtlichkeit f.

        -stånden, a.

                rechtskräftig.

        -sök|a, tr. gerichtlich belangen,

                verklagen. -t fordran eingeklagte Forderung;

                ngn för en skuld e-n wegen e-r Schuld

                verklagen, e-n um e-e Schuld bei Gericht

                verklagen; ~ ut en skuld e-e Schuld einklagen,

        -sökning, Schuläklage, f. Vid påföljd

                bei Folge el. unter Androhung der

                Zwangsvollstreckung. -sökningskostnader, pZ,

                Zwangs-vollstreckungskosten (pl.). -sökningsprocess,

                Zwangsvollstreckungsprozeß m. exekutiver

                Urkundenprozeß, -sökningsärenden, pl.

                Mahnsachen (pl.).

        -term, juridischer Fachausdruck,

        -tima, a. ordentlich,

        -ting, Lagthing n.

        -tolkare, Gesetzausleger m.

        -tolkning,

                Gesetzauslegung f.

lagun, -en, -er, Lagune f.

lag‖utskott, riksd. Gesetzausschuß m (einer der

                , fünf ständigen Ausschüsse des Reichstages),

        -vadd, a. -vatt mal Berufungssacho f.

        -verk,

                Gesetzgebungswerk n.

        -vrängare,

                Rechtsverdreher m. äv. Winkel|konsulent, -advokat m.

        -vrängning, Rechts|verdrehung, -kränkung f.

        -vunnen, a. gesetzlich erworben,

lagård, se ladugård.

lagöverträd‖are, Gesetzesübertreter m.

        -else,

                Gesetzesübertretung f.

laka¹, tr. ur auswåsern; ~ ur sill i mjölk

                Heringe in Milch ausweichen, Heringe

                entsalzen.

lakan, -et, -, Laken n o. m Bettuch n. Ligga

                mellan ~ das Bett hüten, ans Bett gefesselt

                h sein,

        -s|lärft, Bettleinwand f.

1. lak|e, -en, -ar, zool. Lota vulgaris Quappe,

                Aalraupe f.

2. lake, -n, O, 1. sav Baumsaft m.

                2. saitiake Lake

                f. Pökel m. Pökelbrühe f.

        -gods, [ein]gepö-kelte

                el. eingesalzene Waren.

lakej, -en, -er, Lakai m. gen. -en, o. -s, pl. -en,

        -själ, Lakalen-, Bedienten|seele f.

lakon‖isk, a. lakonisch,

        -ism, -en, -er,

                Lakonis|mus m. pl. -en,

lakrits, -en, O, Lakritze f.

        -rot, bot. olycyrrhita

                giabra gemeines el. spanisches Süßholz,

        -saft,

                Lakritzensaft m.

        -stång, Lakritzenjstange f.

                -stengel m.

––––

0 saknar plur. † omljud. F familjärt. P lägre språk.mindre brukl. ᚼ militärisk term. ⚔ sjöterm. ⚓ teknisk term. ⚙

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 03:24:30 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/auerbach/0701.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free