Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - L - ledsjuka ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
ledsjuka – 701 – lejonunge
eich über etw. (ack.) ärgern, etw. bedauern;
var inte ~ på mig längre sei mir nicht mehr
böse; vara ~ på ngn för ngt e-m etw.
übelnehmen ; jag är mycket ~ över att es tut mir
sehr leid el. ich bedau[e]re sehr, daß.
2. led,
trött. Vara vid ngt e-r (gen.) S. überdrüssig
el. sätt sein; jfr 1. led 1.
ledsjuka, läk. Gelenkkrankheit f.
ledskena, ⚙ Leitschiene f; Leitkanal m.
led|skål, anat. se -håla.
ledsn‖a¹, intr. es sätt bekommen. Han börjar
~ finna det långsamt es fängt an ihn zu
langweilen; han har på mig er ist meiner
überdrüssig geworden; jag har så på
denna människa, att ... dieser Mensch ist
mir so zuwider geworden, daß ...; vid
något etw. sätt el. übel bekommen, e-r (gen.)
S. überdrüssig werden,
-ad, -en, O, 1. tråkig,
hat, längsamhet Lang[e]weile f. Do av ~ vor
Langerweile el. Lang[e]weile sterben.
2. sorg
Leidwesen, Bedauern, Beklagen n. Med
mit Bedauern; till min ~ zu meinem
Leidwesen m. m., leider; till min stora ~u zu
meinem lebhaften Bedauern; till min ~ får jag
meddela m. m. äv. es tut mir leid el. ich
bedauere Ihnen mittellen m. m. zu müssen,
ledstjärna, Leitstern m.
ledstyv, a. gelenksteif, steif im Gelenk (in
den Gelenken), veter. glieder|steif,
-starr, -het, läk. Gelenksteifigkeit f.
ledstång, Geländer n.
ledsvamp, läk. weiße Gelenkschwulst, fungöse
Gelenkentzündung, Gliedschwamm m.
ledsven, Begleiter m. i högre sprak Geleiter m.
led‖svulst, läk. Gelenkgeschwulst f.
-säck, anat.
Gelenkbeutel m.
ledtråd, Leitfaden m.
ledung, se 1. leding.
led‖vatten, anat. Gliedwasser n.
-vis, adv.
gliederweise. Marschera ~ ~ in Gliedern
marschieren.
-vrickning, Verstanchung f.
-vriden,
a. verrenkt,
-vrldning, Verrenkung f.
-värk,
Gelenkschmerz m.
-vätska, anat.
Gelenkschmiere f.
-yta, Gelenkfläche f.
leende, I.p. a. lächelnd, ~ himmel lachender
Himmel; ~ landskap lachende Landschaft.
II. s. Lächeln n. Ngt framkallar hos ngn,
avtvingar ngn ett ~ etw. gewinnt el. nötigt
e-m ein Lächeln ab; med ett kallt ~
kaltlächelnd.
leg|a, I.-an, -or, Miete f.
II¹.. se. leja.
legal, a. legal, gesetzlich.
-isation, -en, O,
Legalisation f.
-isera¹, tr. legalisieren,
rechtskräftig machen,
-isering, Legalisation,
Legalisierung f.
-|ter, adv. legal, gesetzlich.
-itet, -en, O, Legalität f.
legat, I.-et, -[er], Vermächtnis, Legat n. -[e]s,
-e,
II. -en, -er, Legat m. -en, -en,
-arie, -n,
-r, Vermächtnisnehmer, Legatar m. -[e]s, -e,
legation, -en, -er, Gesandtschaft f. ambassad
Botschaft f. påvlig Legation f. Tyska ~en
die Kaiserlich Deutsche Gesandtschaft, -s
predikant,
-s|pråt, Botschaftsprediger m.
-s|råd, Gesandtschafts-, Botschafts|rat m.
-s|sekreter[are], Legationssekretär m.
Botschaftssekretär m.
legato, mus.I.-t, -n, Legato n. -s, -s,
II. a.
segato, gebunden.
legend, -en, -er, Legende f.
-arisk, a.
legendenhaft.
-ari|um, -et, -er, Legendär n. -es,
-e, Legendenbuch n.
-artad, a. legenden|artig,
-haft.,
-samling. Legenden Sammlung f.
leger (uttal. lesjär), a. leicht, ungezwungen, leger
(utt. = svenskan).
leger‖a¹, tr. legieren.
-ing, Legierung f.
legio, oböjl. Legion f. Deras namn är bibl.
ihr Name ist Legion.
legion, -en, -er, Legion f.
-s|vis, adv.
legionsweise.
-s|örn, Legionsadler m.
legislat‖iv, a. legislativ, gesetzgebend, -ur, -en,
-er, Legislatur f.
-urperiod, Legislaturperiode f.
legitim, a. legitim,
-ation, - en, -er, Legitimation
f. Ausweis m. jur. Nachweis m der
Empfangsberechtigung.
-ationskort, Ausweis-,
Legitimations|karte f.
-ationspapper,
Legitimations-, Ausweis|papier n.
-era¹, tr.
legitimieren. ~ sig äv. sich (alsberechtigt) ausweisen;
läkare approbierter Arzt,
-ering,
Legitimierung f.
-ist, -en, -er, Legitimist m. -en,
-en,
-itet, -en, O, Legitimität f.
legning, se lejning.
legollavtal, Dienst-, Miet|vertrag m.
-dräng,
Mietknecht m.
-hjon, Dienstbote,
Tagelöhner, Lohnarbeiter m. bildl., förakti. Söldling,
Mietling m.
-här, Söldnerheer n.
-knekt,
Söldner m.
-kontrakt, se -soldat, Söldner
m.
-stadga, Gesindeordnung f.
-stämma, jur.
Mietzeit f.
-trupp, Miettruppe f.
leguan, -en, -er, zool. Leguan m. -es, -e,
leguminoser, pl. bot. Leguminosen (pl.).
legymer, pl. Gemüse n.
laj|a² (-de, -t,), tr. mieten, i högre språk dingen.
-da mördare gedungene Mörder.
lejd, -en, O, sicheres el. freies Geleit.
lejdare, -n, -, 1. fallrepstrappa Strickleiter f.
2. vissa tåg Leiter f. Klyver~ Klüverleiter;
rå~ Jackstag n; ~ för stagsegel Leiter e-s
Stagsegels.
lejdbrev, Geleitsbrief m.
lejning, Mieten, Dingen n; jft leja.
lejon, -et, -, Löwe m. i poesi Leu m. bildl.
äv. Modeheld m. Dagens ~ der Löwe des
Tages,
-artad, a. löwen|artig, -haft.
-gap,
äv. bot. Antirrhinum Löwenmaul n. A. majus
großes Löwenmaul.
-gård, Löwengarten m.
1 Aihambra Löwenhof m.
-hjärta, LöWenherz
n. Rickard Eichard L.
-hona, se -inna,
-hud, Löwenhaut f.
-inn|a, -an, -or, Löwin f.
-jakt, Löwenjagd f.
-jägare, Löwenjäger m.
-kula, Löwengrube f.
-man, Löwenmähne f.
-part, Löwenantell m.
-tand, äv. bot. Leontodon
Löwenzahn m.
-unge, junger Löwe.
––––
0 saknar plur. † omljud. F familjärt. P lägre språk.mindre brukl. ᚼ militärisk term. ⚔ sjöterm. ⚓ teknisk term. ⚙
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>