Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - M - mandelkrans ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
mandelkrans – 764 – mannaask
Mandelkleie f.
-krans, kök. Mandelkranz m.
-kvarn, kök, Mandel|reibe, -reibmaschine
-kärna, Mandelkern m.
-massa, Mandelmasse
Som fyllning I semior m. m. Marzipan m. -s, -e,
-mjölk, Mandelmilch f.
-olja, Mandelöl n.
-pil, bot. Salix aniygdalina Mandelweide
-ruta,
kök. Mandelschnitte f.
-spån, -en, o. -et,
kök. Mandelspäne (pl.).
-sten, min. Mandelstein
m.
-syra, kem. Mandelsäure f.
-träd, bot.
Mandelbaum m.
-tvål, Mandelseife f.
-tårta, kök.
Mandeltorte f.
mandib|el, -eln, -ler, zool. Ober-, Vorder|kiefer
m. anat. Unterkiefer m.
mandju, se mandschu.
mandolin, -en, -er, mus. Mandoline f.
-spelare,
Mandolinenspieler m.
mandom, -en, O, 1. menschliche Natur. Taga
~ menschliche Gestalt annehmen.
2.
manbarhet Mannbarkeit f.
3. mannaraod
Mannhaftigkeit f. Mannessinn m.
-s|anammelse, wbi.
Menschwerdung f.
-s|prov, -s|rön,
Mannhaftigkeitsprobe f.
mandrill, -en, -er, zool. Mandrill m. -s, -e,
mandråp, Totschlag m.
-are, Totschläger m.
mandschu, -n, -er o.
-rer, folk Mandschu m.
-[s], -.
-iska, -n, O, språk Mandschu n.
Mandschurlet, npr. die Mandschurei.
mandschurisk, a. mandschurisch,
manduva, zool. caloenas nicobarica Mähnentaube
manege, -n, -r, Manege f.
1. maner (- -), pl. Manen (pl.).
2. maner (- -), et, Manier (utt. manir) f.
-lig,a. manierlich.
-lighet, Manierlichkeit f.
manet, -en, -er, zool. Qualle, Meduse f.
man‖fall, Blutbad n. Verwüstung f. Verlust
m. Farsoten har åstadkommit stort bland
trupperna die Seuche hat e-e große
Verheerung unter den Truppen angerichtet el. hat
unter den Truppen sehr aufgeräumt,
-folk,
Mannsperson f. pl. äv. Manns|volk n. -leute
(pl.).
manfår, zool. ovis tragelaphua Mähnenschaf n.
mangan, -en, O, kem. Mangan (- -) n. -at, -et, -[er],
kem. Manganat n.
-förening, kem.
Manganverbindung f.
-haltig, a. manganhaltig. -it, -en,
O, min. Manganit ni.
-järn, ⚙ metall.
Manganeisen n.
-kisel, min. Mangankiesel, Rhodonit
m [e]s, -e,
-malm, min. Manganerz n.
-osalt,
kem. Manganosalz n.
-oxid, kem.
Manganoxyd n.
-superoxid, kem. Manganldioxyd,
-superoxyd n.
-syra, kem. Mangansäure f.
mang‖el, -eln, -lar, Wåche|rolle,
-mangel,
Rolle, Mangelrolle, äv. Mangerolle f.
Drag-~ liehrolle f; mekanisk vev~ Drehrolle.
-elbod, Rolle, Rolikammer f.
-elbräde, Mange[l]brett
n.
-elduk, Rolltuch n.
-elkavle,
Mange[l]holz n.
-elmaskin, ⚙ väv.
Plättmaschine f.
-elstock, se -elkavle.
-la¹, tr.
mangeln, rollen, sydty. äv. mangen.
-lare,
Mangler 7n.
-lersk|a, -an, -or, Manglerin f.
-ling,
Mangeln, Rollen, sydty. äv. Mangen n.
mangold, bot. Beta igaris Runkelrübe Man*
gold m.
mangoträd, bot. Mangobaum m.
mangrant, adv. sämtlich, ohne Ausnahme,
insgesamt. Nu äro vi ~ samlade jetzt sind
wir alle el. vollzählig versammelt.
mangroveträd, bot. Mangrove[n]baum m.
mangård, Wohnhaus n.
-s|byggnad, Wohn|haus,
-gebäude, Hauptgebäude n. ~ och uthus
Wohn- und Wirtschaftsgebäude (pl.).
man‖haftig, a. mannhaft,
-häftighet,
Mannhaftigkeit f.
-hål, ⚙ Mannloch n.
mani, -[e]n, -er, Manie (utt. mani), Sucht,
Leidenschaft f. läk. Tobsucht f.
-akalisk, a.
maniakalisch, tobsüchtig,
-ererad, p. a.
manieriert.
-erist, -en, -er, manierierter Künstler
el. Schriftsteller, Manierist m. -en, -en,
manifest, -et, -[er], Manifest n. -es, -e,
-ation,
-en, -er, Manifestation f.
-ationsed, jur.
Offenbarungseid m.
-era¹ tr. manifestieren,
kundtun, an den Tag legen,
maniké, -[e]n, -er, kyrkohist. Manichäer m.
manikur, -en, O, Manikur, Handpflege f.
-ist,
-en, -er, Manikure m f.
manillaliclgarr, Manila, Manilazigarre f.
-hampa,
Manilahanf m.
maning, Mahnung, Aufforderung f Följa
sitt hjärtas ~ dem Zuge seines Herzens
folgen.
maniok, -en, O, bot. Maniok m.
-mjöl,
Maniokmehl n.
-rot, Maniokwnrzel f.
manlp|el, -eln, -lar, ant. Manipel m. -s, -.
manipul‖ation, -en, -er, Manipulation f.
-era¹,
tr. manipulieren,
mankam, på håt Mähnenkamm m.
mank|e, -en, -ar, Widerrist m. Bruten i ~n am
Widerrist durchgescheuert; lägga ~ till F
bildl. sich (ack.) ins Zeug werfen, sich (ack.) ins
Geschirr legen.
mankilemang, -et, -[er], 1. försummelse Versäumnis
n (f), uteblivande Ausbleiben, Nichterscheinen
n.
2. fel, brist Mißgeschick Fehler m.
-era¹,
I. intr. fehlen, versagen. Det ~r ej das
schlägt nicht fehl.
II. tr. förfela verfehlen,
svika im Stiche lassen, vergebens warten
lassen, sitzen lassen, försumma versäumen. Han
lovade komma, men han ~de er versprach
zu kommen, blieb aber aus, kam aber nicht,
ließ mich aber im Stiche m. m.
mankill, -en, -er, Totschläger, Lebensretter m.
manko, -t, -n, band. Manko -s, -s, a) äv.
Untergewicht, Mindergewicht n. b) äv. Verlust,
Ausfall, Abgang m.
man‖kön, männliches Geschlecht,
-lig, a.
männlich, manhaftig äv. mannhaft,
-lighet,
Männlichkeit f manhaftighet Mannhaftigkeit f.
1. manna¹, tr. ⚓ ~ rå auf den Rahen
paradieren, kommande Mann die Rahen!
2. manna, -n o. -t, O, Manna f. Manna n. -a[s].
-ask, bot. Fraxinus ornus (Ornus europaea) Manna-,
Blumen|esche f.
––––
¹ ² ³⁴ följer 1:a, 2.a, 3:e, 4:e konjug. intr. intransitivt, tr. transitivt verb. ~ = föregående uppslagsord.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>