- Project Runeberg -  Svensk-tysk ordbok /
782

(1928) [MARC] Author: Carl Auerbach - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - M - meriterad ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)



meriterad – 782 – metallklang

                sich zu etw. qualifizieren el. befähigen; detta

                är icke ~nde för honom das gereicht ihm

                nicht zur Ehre el. zum Ruhme,

        -erad, p. a.

                qualifiziert, för zu.

        -förteckning,

                Dienstzeugnis för ⚔ o. ämbetsmän Personalbogen,

                Personal- und Qualifikationsbericht m. -lista,

1.se -förteckning.

                2. förkienaude bet.

                Schuldre-gister n. Han har en stor ~ f. han har mycket

                på sin ~ om förbrjtare o. dyl. 61 hat viel auf

                dem Kerbholze.

merkantil, a. kaufmännisch, geschäftlich,

                Handels-, morkantil[isch].

        -ism, -en, O,

                Merkantilismus sI.

        -ist, -en, -er, Merkantilist ~

                -en, -en,

        -system, Merkantilsystem,

                Handelssystem n.

                merkuriaülförgiftning, läk. Merkurialismns

                Quecksilbervergiftung f.

        -salva, farm.

                Merkurialsalbe f.

merkurlestav, mytol. Merkurstab m.

merkur|förening, kem. Merkuri-,

                Quecksilberoxyd|verbindung f

Merkurius, npr. 1. mytol. Merkur m.

                2. planet

                der Merkur,

merkuroförening, kem. Merkuro-,

                Quecksilber-oxydul|verbindung f11.

Merovig, npr. Merovig, Merowech, Meroveus m.

meroving, -en, -er, hist. Merowinger m.

        -isk, a.

                hist. merowingisch.

merulk, zool. Lophius pisoatorius gemeiner

                Seeteufel, Angler m.

mes, -et, -ar, 1. zool. Pams Meise f. Azur~

                p. cyaneus Lasurm.; blå~ F. coeruieus Blaum.;

                kärr~ P. palustris Sumpfm.; svart~ P. ater

                Tannenm.; tofs~ Lophophanes cristalus Haubenm.

                2. bildl., stackare Memme f.

        -aktig, a. bildl.

                memmenhaft.

        -aktighet, wwi. Feigheit f.

mesallians, -en, -er, Mißheirat, Mesalliance f.

                Göra (ingå) en ~ e-e Mißheirat eingehen.

mesan, -en, -er, ⚓ Besan (- n. -s, -e,

        -bom,

                Besanbaum m.

        -gaffel,⚓ esangaffel

        -mast, ⚓ Besanmast m. på fregattskepp

                Kreuzmast m.

        -märs, 4 Kreuzmars m.

        -rå,

                Besanenrahe f.

        -segel,⚓ Besansegel n.

        -stag,

                Besanstag n.

        -stång, ⚓ Besanstenge f på

                fregattskepp Kreuz[mars]stenge f.

        -vant,

                se-, sanwanten (pl.).

mesfåglar, pl. zool. Paridae Meisen (pl.).

mesig, a. feig, memmenhaft

        -het, Feigheit f.

mesmerism, -en, O, Mesmerismus m.

meso‖götisk, a. måogotisch.

        -potamisk, a.

                mesopotamisch.

mesost, Molkenkåe m.

mesozoisk, a. geol. mesozoisch.

mess, -a, m. ü., se mås(a) m. fl.

messiansk, a. messianisch.

Messias, npr. der Messias,

        -kall, Messiasamt n.

mest, I.a. meist. San gör det er tut das

                meiste; för det meistens, meistenteils,

                zumeist; ~a delen der größte Teil; Jag har

                tillbragt mina ~a ferier i B. ich habe

                meine Ferienzeit meistenß el. größtenteils in

                B. verbracht; jag har varit min ~a tid i

                S. ich bin den größten Teil meiner Zeit,

                meistens el. die meiste Zeit in S. gewesen.

                II. adv.I.am meisten, [Obs.| återgives vid

                superlativ oftast genom ändelser.] De ~. berömda,

                bildade människor die berühmtesten,

                gebildetsten Menschen; den förbittrade (en

                synnerligen förbittrad) strid uppstod nu ein sehr

                erbitterter Kampf entstand nun; de ~ olika

                saker die verschiedensten Sachen; det retar

                mig das ärgert mich am meisten; vem

                tycker du om? wer gefällt dir am besten?

                2. ranligen meistens, meist, gewöhnlich. Han

                ser ut som folk är ~ er sieht aus, wie die

                Leute meistens el. wie andere Menschen, er

                hat ein Dutzendgesicht; han är som folk är

                er ist ein Dutzendmensch; han är ~ (för

                det ~a) bortrest er ist meistens verreist.

                3.

                D&stan fast, beinahe. Han är ~ lika liten som

                du er ist beinahe ebenso klein wie du.

        -adels,

                adv. meistenteils, meistens, zumeist,

        -bjudande, p. a. meistbietend. Han förblir den

                ~ er bleibt Meistbietender; sälja till den

                meistbietend verkaufen,

                mestis, mestiz, -en, -er, Mestize m.

mesyr, -en, -er, Maßnahme, Maßregel f.

meta¹, tr. o. intr. angeln. fisk Fische

                angeln m. fangen; ~ efter fisk nach Fischen

                angeln. – Med beton. adv. ~ upp en gädda e-n

                Hecht angeln el. fangen,

meta‖centerhöjd, skeppsb. metazentrische Höhe

        -centrum, skeppsb. Metazentrum n.

        -for, -en,

                -er, Metapher (- - -) f bildlicher Ausdruck,

        -forisk, a. metaphorisch, bildlich,

        -fosforsyra,

                kem. Metaphosphorsäure f.

        -fras,

                Metaphrase f.

        -frasisk, a. metaphrasisch,

        -fyslk, alot.

                Metaphysik f.

        -fysiker, filos. Metaphysiker m.

        -fysisk, a. filos. metaphysisch,

        -kromatypi,

                Metachromatypie f.

        -kronism, -en, -er,

                Metachronism|us n. -, -en,

metall, -en, -er, Metall n. -s, -e, ⚙ ofta =

                Kupfer n. Lätta ~er kem. Leichtmetalle; tunga

                ~er kem. Schwermetalle; av metallen;

                ut-vinnande av på våta vägen

                Metallgewinnung f auf nassem Wege,

        -arbetare,

                Metallarbeiter m.

        -arbete, ⚙ Metallarbeit f.

        -artad, a. metallartig,

        -aska, ⚙ Metall|asche f

                -gekrätz[e] n.

        -beslag, ⚙ Metallbeschlag m.

        -blandning, Metallmischung f.

        -box, ⚙ nd

                pump Metallstopfbüchse f.

        -duk,

                Metall-tnch n.

        -duksväveri, ⚙ Metalltuchweberei f.

                meta| legering, Metallegierung (vid arst.

                Metalllegierung) f.

metall‖fabrik, ⚙ Metallwarenfabrik f.

        -färg,

                Metallfarbe f.

        -gjutare, ⚙ Metallgießer m.

        -gjuteri, ⚙ Metallgießerei f.

        -glans,

                Metall-glanz m.

        -glänsande, p. a. metallglänzend,

        -halt, Metallgehalt m.

        -haltig, a. metallhaltig,

        -handlare, Metallhändler m.

        -isk, a.

                metallisch. valuta hand. Metall|währung, -valuta

                f.

        -kista, för lik Metallsarg m. -klang.

––––

¹ ² ³⁴ följer 1:a, 2.a, 3:e, 4:e konjug. intr. intransitivt, tr. transitivt verb. ~ = föregående uppslagsord.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 03:24:30 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/auerbach/0792.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free