Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - M - motbjudande ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
motbjudande – 801 – motsatt
n. -bjudande| p. a. widerlich, zuwider, för
ngn e-m. Det förefaller mig ~ das ist mir
zuwider; han är mig er lat mir zuwider;
det är ~ för mig äv. es widerstrebt mir
(meinen Gefühlen, meinem Herzen); saken
var för honom starkare die Sache widerte
ihn an.
-bok, hand. Kontogegen-, Gegenlbuch
n.
-drag, Gegenzug m. Göra ~ ibl.
Gegenmaßregeln ergreifen,
-eld, Gegenfeuer n.
motett, -en, -er, mus. Motette f.
mot‖fordran, Gegenforderung f.
-foting, -en, -ar,
Gegenfüßler, Antipode m.
-fråga,
Gegenfrage f.
-förbund, Gegen|bund n. -bündnis n.
-föreställning, Gegenvorstellung f.
-förklaring, Gegenerklärung f.
-förslag,
Gegenvorschlag m. Framställa ett ~ e-n Gegenantrag
stellen,
-försäkran, Gegenversicherung f.
-gift, Gegengift n.
-gjord, p. a., se motig.
-gång, Unglück n. Mißerfolg m.
Widerwärtigkeit, Widrigkeit f. F Pech n. ~ar äv.
Mißgeschick n. geringe Erfolge; han har haft
många ~ar, mycken äv. er hat viele
Widerwärtigkeiten erfahren el. durchgemacht, er
hat mit vielen Widerwärtigkeiten zu
kämpfen gehabt, F er hat viel Pech gehabt; icke
misströsta vid ~ar (under ~ens dagar) im
Unglück nicht verzagen.
-hugg, Gegenhieb
n. Hans förslag rönte från alla sidor bildl.
ung. sein Vorschlag wurde von allen Seiten
bekämpft,
-håll, Zurücksetzung f Ha ~ in
Ungunst stehen; ha ~ av ngn von e-m
zurückgesetzt werden; pojken är rädd för att
få ~ i skolan F der Junge fürchtet, daß die
Lehrer ihn auf den Strich bekommen el.
sich bei den Lehrern unbeliebt zu machen,
-hårs, adv. gegen den Strich.
-ig, a. widrig,
ungünstig, unerwünscht, för ngn e-m.
-ighet,
Widerwärtigkeit f
motion, 1. -en, O, kroppgroreue Bewegung f.
Taga [sig] ~ sich (dat.) Bewegung machen;
göra en promenad för skull F e-n
Ver-dauungs-, Gesundheits|spaziergang machen.
2. -en, -er, föralag Antrag m. En
inkommer ein Antrag kommt ein; antaga, avslå
en ~ e-n Antrag annehmen, ablehnen;
~en hifalles der Antrag gelangt zur
Annahme ; väcka en e-n Antrag einbringen
el. stellen; väcka ~ om införandet av allmän
rösträtt e-n Antrag auf Einführung des
allgemeinen Wahlrechtes einbringen; väcka ~
om att ... den Antrag stellen el. einbringen,
daß ....
-era¹, I.tr. ~ en håt e-m Pferde
Bewegung machen.
II. intr. o. tr. Täcka förslag.
[om] ngt auf etw. (ack.) antragen, etw.
beantragen.
~ sig, refl. sich (dat.) Bewegung
machen,
-ering, 1. Bewegung f
2.
Antragstellung f.
-s|rätt, Antragsrecht n.
-s|tid,
Antragszeit f. -är, -et, -er, Antragsteller m.
motiv, -et, -[er], 1. Motiv n. bevekeUegrund äv.
Grund, Beweggrund vi. för hans
handlingssätt die Motive seiner Handlungsweise.
2. konst. Motiv n. Gegenstand, Vorwurf m.
Taga ngt till ~ för en tavla etw. zum
Vorwurf e-s Bildes machen,
-era¹, tr. motivieren.
begründen, -ering, Motivierung, Begründung
f. ~en för ett lagförslag die Motive el. die
Begründung e-s Gesetzvorschlages,
mot‖kandidat, Gegenkandidat m.
-kejsare,
Gegenkaiser m.
-kll, ⚙ Gegenkell m.
-konung,
Gegenkönig n.
-kraft, fys. Gegenkraft f.
-kritik,
Gegenkritik f
-kämpe, Gegenkämpfer,
Gegner n.
-liggande, p. a. gegenüberliegend,
entgegengesetzt, jenseitig.
-ilst, Gegenlist f.
-ilsta, Gegenliste f.
-låa, tr. o. intr.
kollationieren.
-låare, ⚙ typ. Korrektorgehilfe m
(der dem Korrektor das Manuskript vorliest). -manÖVer,
Gegenmanöver n.
-medicin, Gegenarznei f.
-Offert, hand. Gegen gebot n.
motor, -n, -er, ⚙ Motor (- -) m. -s, -en,
Kraftmaschine f. Benzinmotor;
hydraulisk ~ Wassermotor,
-båt, Motorboot n.
-cykel, Motorrad n.
-drift, ⚙ Motorbetrieb m.
-droska, Motordroschke f.
-generator, ⚙
Motorgenerator n.
-isk, a. motorisch. -Omnibus,
Motoromnibus m.
-ses, -se.
-pump, ⚙
Motorpumpe f.
-skåp, ⚙ Motorgehäuse n.
motort, gruvt. Gegenort m.
motor‖vagn, Motor-, Kraft|wagen m.
-velociped,
se -cykel,
mot‖part, Gegenpart, Gegner, Widerpart m.
~ens bevis im. der gegnerische Beweis; ~ens
förklaring jur. die gegnerische Erklärung.
-parti, Gegenpartei f.
-påstående,
Gegenbehauptung f
-påve, Gegenpapst m.
-reformation, kyrkohist. Gegenreformation f.
-revers,hand.
Gegenschein m.
-revolution, Gegenrevolution f.
-räkning, hand. Gegenrechnung f. Vi ha ~ med
(hos) honom wir stehen in Gegenrechnung mit
ihm ; saldtra genom ~ durch Gegenrechnung
saldieren; erhålla i ~ in Gegenrechnung
empfangen,
-förelse, Gegenbewegung f.
-sats,
Gegensatz n. Gegenteil n. Det är raka es ist
gerade el. ganz das Gegenteil el. das gerade
Gegenteil; raka ~en inträffade ganz el. gerade
das Gegenteil traf ein; bevisa ~en das
Gegenteil beweisen; påstå das Gegenteil
behaupten; mellan Gud och världen der
Gegensatz zwischen Gott und Welt; beviset
på ~en der Beweis des Gegenteils; bilda
(utgöra) ~en till ngt den Gegensatz zu etw.
bilden; gott är ~ till dåligt gut ist der
Gegensatz von schlecht; han var raka till
sin mor er war das direkte Gegenteil
seiner Mutter; i ~ till im Gegensatz zu; han
står i skarpaste ~ till Wagner er steht
im schärfsten Gegensatz zu Wagner,
-sats-förhållande, Gegensatz m. gegensätzliches
Verhältnis. Ande träder i till känsla och
hjärta Geist tritt in Gegensatz zu Gemüt
und Herz,
-sätt, p. a. 1. entgegengesetzt.
gegen|sätzlich, -teilig. ~a blad bot.
gegenständige Blätter; i ~ fall widrigenfalls, m
term.
––––
0 saknar plur. † omljud. F familjärt. P lägre språk.mindre brukl. ᚼ militärisk term. ⚔ sjöterm. ⚓ teknisk term. ⚙
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>