- Project Runeberg -  Svensk-tysk ordbok /
849

(1928) [MARC] Author: Carl Auerbach - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - N - näringsdrift ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)



nåringsdrift – 849 – närmast

                Nahrungssorge f.

        -s|drift, Gewerbebetrieb m.

        -s|flit, Gewerbfleiß ~ Gewerbsamkeit f.

        -s|frihet, Gewerbefreiheit ratt att i riket idka yrke

                och handel Freizügigkeit f.

        -s|fång, Erwerb m.

                Erwerbsquelle f.

        -s|gren, Erwerbszweig w.

        -s|idkare, Gewerb[e]treibende(r) n.

                Gewerbs|mann m. pl. -leute.

        -s|kraft, Nährkraft f.

        -s|källa, Erwerbsquelle f.

        -s|lagstiftning,

                Gewerbegesetzgebung f.

        -s|legitimationsbevis,

                Gewerbe-Legitimationskarte f.

        -s|liv,

                Wirtshaftsleben n.

        -s|medel, Nahrungsmittel

                Animaliska, vegetabiliska ~ tierische,

                pflanzliche N.

        -s|organ, woi. Ernährungsorgan n.

        -s|process, fysiol. Ernährung f.

                Ernährungs|vorgang, -prozeß m.

        -s|rubbningar, pl. fysiol.

                Ernährungsstörungen (pl.).

        -s|rum, Spielraum

                m der Ernährung,

        -s|saft, biol. Nahrungssaft,

                Nährsaft m.

        -s|skatt. Ertragsteuern (pl.).

        -s|stadga, ung. Gewerbeordnung f.

        -s|ställe,

                Wirtshaus n. Schenke f.

        -s|vägran, läk.

                Nahrungs|verweigerung, -schen f.

        -s|värde,

                Nahrungswert, Nährwert m.

        -s|vävnad, bot.

                Ernährungsgewebe n.

        -s|växt, Nährpflanze f.

        -s|ämne, Nahrungsstoff, Nährstoff m.

Närke, npr. Nerike n.

närking, -en, -ar, Einwohner(in) m (f) von

                Nerike.

närl‖agd, se reij. 2.

        -liggande, p. a. 1. anstoßend,

                angrenzend, närbelägen naheliegend,

                umliegend.

                2. bifogad beiliegend, beifolgend.

närm‖a¹, tr. nähern, ngt till ngn e-m etw.

        ~ sig, refl. sich nähern, i högre språk [sich]

                nahen, ngn, ngt e-m, e-r S., vara i annalkande

                herannahen. [höX-a] ~ sig ngn bildl. sich

                e-m nähern; striden ~r sig sitt avgörande

                der Kampf rückt der Entscheidung

                entgegen ; ett sådant liv ~r sig mest mitt ideal ein

                solches Leben kommt meinem Ideal am

                nächsten; klockan hör jade redan -~ sig

                nio die Uhr ging schon auf neun el. war

                beinahe neun; det sig [till] det otroliga

                das grenzt an das Unglaubliche; det sig

                vansinne das streift an Wahnsinn;

                den tid ~r sig mer och mer, då die Zeit

                rückt immer näher, wo.....jfr nalkas,

        -ande,

                äv. bildl. Annäherung f. passirt Herannahen n.

                aktivt Näherbringen till rarandra

                Aneinanderrücken n. Försök till [es]

                Annäherungsversuch m.

        -are, (komp. av nära) näher.

                Allt ~ och fx; immer näher; en bekant ein

                naher Bekaunter; vi äro icke ~ bekanta wir

                sind nicht näher miteinander bekannt, wir

                kennen uns nicht näher; ~ detaljer följa

                Näheres folgt; ingå på ~ detaljer auf die

                Einzelheiten eingehen; ~ detaljer torde

                ni inhämta av bifogade faktura hand. belieben

                Sie das Nähere aus beifolgender Faktura

                zu entnehmen; på ~ håll aus größerer

                Nähe; inträde fordras en kännedom om ...

                e-e genaue Kenntnis, gute el. ttarkare

                eingehende Kenntnisse; vid ~ påseende bei

                näherem Zusehen, ~ bei genauer

                Durchsicht; upplysningarfinnas hos ... äv. ein

                Näheres el. das Nähere findet sich bei ...;

                ~ liggande näherliegend; ~ stående

                näherstehend; flytta [sig] näher rücken; gå

                2 steg ~ honom 2 Schritte näher an ihn

                herantreten; han gick honom 2 steg ~ er

                trat ihm 2 Schritte näher; gå ~ in på en

                fråga e-r (dat.) Frage näher treten; ni skall

                snart få höra ~ därom Sie werden bald

                Näheres el. Genaueres darüber hören; ~

                meddelar herr B. (i annonser) Näheres bei

                Herrn B.; tråd ~ treten Sie näher; när

                jag tänker på saken wenn ich mir die

                Sache genau[er] überlege; jag har tänkt ~ på

                saken ich habe mir die Sache genauer

                überlegt; jag skall tänka ~ på saken ich will

                mir die Sache reiflich überlegen; ingen är

                ~ till (arvet o. d.) niemand ist näher

                berechtigt zu el. hat mehr Anrecht auf (ack.) ...; han

                är ~ sextio år er ist nahe den Sechzigern.

närmas¹, intr. dep., se närma sig,

                närmast, (sup. av nära)I.a. der (die, das)

                nächste. Hans die Seinen, seine

                nächsten Angehörigen; brudparets ~e och

                vänner die nächsten Verwandten und Freunde

                des Brautpaares; ~e arvingen var ett barn

                der nächste Erbe war ein Kind; en av de

                tKse dagarna adverbiellt nächster el. dieser

                Tage, in diesen Tagen; under de ~e

                dagarna in den nächsten Tagen; det ~e

                emballaget tulltaxan die innerste

                Umschließung; han är hans ~e man er kommt gleich

                nach ihm, er ist sein Stellvertreter m. m.;

                ~e orsaken torde vara att söka däri ... die

                Ursache dürfte in erster Keihe el. Linie darin

                zu suchen sein el. darauf zurückzuführen

                sein ...; under den ~e tiden blir jag icke i

                stånd att sända något in der ersten Zeit, in

                den ersten Tagen (Wochen m. m.) el. vorläufig

                werde ich nicht imstande sein, etwas zu

                schicken; under den ~e tiden efter hans

                faders död in der ersten Zeit nach dem Tode

                seines Vaters; vilken är den ~e vägen till., .t

                äv. wie komme ich am nächsten nach...? han

                står mig er steht mir am nächsten; han

                står i tur att bli befordrad es ist jetzt an

                ihm (an ihm ist jetzt) die Reihe el. er ist

                jetzt an der Reihe, befördert zu werden;

                var och en är sig själv ~ ordspr. jeder ist

                sich selbst der nächste; jag är ~ till det

                dazu bin ich der (die) Nächste; i det ~e

                a) zunächet, nahezu, annähernd, in erster

                Keihe m. m.; b) fast ganz; på det ~ aufs

                engste el. intimste.

                II. adv. a) am

                nächsten ; b) zunächet, förit och främst zuvörderst,

                i främsta rumm et am ehesten. De båda ~

                följande dagarna die zwei darauffolgenden

                Tage; ~ föregående unmittelbar el. kurz

                vorhergehend; ~ högre nächsthöher;

                summorna avrundas till ~ högre (lägre) belopp

                teim.

––––

0 saknar plur. † omljud. F familjärt. P lägre språk.mindre brukl. ᚼ militärisk term. ⚔ sjöterm. ⚓ teknisk term. ⚙

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 03:24:30 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/auerbach/0859.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free