Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - P - pigmenttryck ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
pigmenttryck – 911 – pina
berfleck m.
-tryck, ⚙ fotogr. Kohle-,
Pigment|druck m.
pigl|prat, Dienstbotenklatsch m.
-sjuka, F
Unwohlsein n.
-stavning, F
Dienstbotenorthographie f.
-syssla, Dienstmädchen-,
Dienst-boten|arbeit f.
-tjusare, F Schwerenöter m.
-tjänst, Platz m. Stelle f el. Dienst m als
[Dienst-]Mädchen el. Magd.
pik, -en, -ar, 1. vapen Pike f.
2. ⚓ a) å gaffel
Piek f; b) i för Vorpiek f. i .kter Hinterpiek
f.
3. bildl., stickord Stlchellwort n.
-rede,
Stichelei f. Stich m. Det år en ~ åt mig das ist
auf mich gemünzt, das ist ein Stich auf mich.
4. berg Pik n. -s, -e O, -s, ~en på Teneriffa
der Pik von Teneriffa.
6. -t Kohlenbock n.
-a¹, tr. 1. bildl. sticheln. ~ ngn auf e-n
sticheln.
2. ⚓ gaffeln die Gaffel toppen
el. aufpieken.
pikant, o. pikant,
-eri, -et, -er, Pikanterie f.
piké, 1. -[e]n o. -et, -er, tyg Pikee m. -s, -b.
2.
oböjl. spel Pikett n. -[e]s, -e,
pikefall, se pikfall
pikenerare, -n, ⚔ föråldr, Pikenier m. -s, -e,
pikera¹, tr. 1. auszacken.
2. bildl. pikieren,
kränken.
pikerjärn, Auszackelsen n.
piket, 1. -en, -er, ⚔ Pikett n. -[e]s, -e,
2. se
pill
2. -påle, ⚔ Pikettpfahl m.
piké‖täcke, Pikeedecke f.
-våt, Pikeeweste f.
pik‖fall, I. ⚔ Pickfall m.
-hacka, ⚙ Spitzhacke
f Zweispitz m.
pikrat, -et, -[er], kem. Pikrat n. -[e]s, -e,
-krut,
Pikratpulver n.
pskrin, -et, O, kem. Pskrin n.
-syra, kem.
Pskrinsäure f.
pik‖stav, Eisstock m.
-tank, Picktank ut.
piktur, -en, -er, Handschrift f.
pikör, -en, -er, Pikör ~ -s, -e,
1. pil, -en, -ar, bot. Salix Weide f. Jolster~
S. pentandra Lorbeerw.; knächet, S. fragilis
Bruch-, Knack|w.; korg~ S. Timinalis Korbw.;
mandel~ S. triandra Mandelw.; skör~ se
knäcke~; tår~ S. babylonica Trauerw.,
Napole-onsw.; vit ~ S. alba Silberw.
2. pil, -en, -ar, vapen Pfeil m. Han for av som
en er schoß wie ein Pfeil davon.
8. pil, interj. till hundar faß an!
pila¹, intr. ~ i våg, åstad F wie ein Pfeil
davonschießen.
pilast|er, -ern, -rar, ark. Pilaster m. -s,
Pilatus, npr. berg der Pilatus,
pil‖bark, Weidenrinde f.
-blad, I.
Weidenblatt n.
2. bot. Sagittaria sagittifolia Pfelikraut n.
-buske, Weidenbusch m.
-båge, Bogen m.
leksak Flitzbogen m.
-bössa, 1. Armbrust f.
2. – luftbössa,
-fink, zool. Pasier mentonui
Feldsperling m.
-formig, a. pfeilförmig.
-gift,
Pfeilgift n.
pilgrim, -en, -er, Pilger m. Pilgrim m. -s, -e,
Wallfahrer m. . Wallbruder, Waller m.
-t|dräkt, Pilgerkleid n.
-s|falk, zool. Faico per³.
grina. Wander-, Pilgerifalke m.
-s|färd,
Pilgerfahrt f
-s|mussla, zool. Pilgermuschel f.
-s|resa, Pilgerifahrt, -reise f. Göra en ~ till
Jerusalem nach Jerusalem pilgern,
-s|snäcka, se -s|mussla.
-s|stav, Pilgerstab m.
-s|tåg,
Pilgerzug m.
pil‖höjd, ark. Pfeil-, Stichlhöhe f.
-koger,
Pfeliköcher m.
-korg, Weidenkorb m.
-kvist,
Weidenzweig m.
pilla¹, tr. O, intr. klauen, krauen. Sitta och ~
med ngt F an etw. (dat.) basteln el.
herumpusseln.
pill|er, -rei, -, Pille f. Ett beskt e-e bitt[e]re
el. harte Pille; han måte svälja -ret bildl. er
hat die Pille [ver]schlucken müssen,
-ask, -dosa, Pillenschachtel f.
-form. f ~ in
Pillenform.
-grå, bot. Pilularia globulifera Pillen|fam
m. -kraut n.
-trillare, skämts. Pillendreher m.
pillik, a. pfeilförmig.
pillra¹, se pilla.
pil‖regn, Pfeilregen m.
-skott, Pfeilschuß m.
-skur, Pfeilhagel m. Hagel von Pfeilen,
-skytt, Pfeilschütz[e] m.
-snabb, a.
pfeil|
-schnell, -geschwind. sköt örnen ned wie
ein Pfeil schoß der Adler herab,
-spets,
Pfeilspitze f.
pilt, -en, -ar, Knabe m. Knäblein n.
pil‖träd, Weidenbaum m.
-udd, Pfeilspitze f.
,
-växter, pl. bot. salicacea Weidengewächse (pl.).
-ål, se pirål. -Ört, bot. Polygonum Perskarla
Floh-knöterich m. Brännande ~ p. Hydropiper
Wasserpfeffer m; glesblommig ~ p. minos kleiner
Knöterich; grod~ p. amphibium
Wasserknöterich; mild ~ p. lapathirolium ampferblättriger
Knöterich; vatten~ se grod~.
piment, -en, O, Piment m (s), -[e]s, -e,
pimp|el, -eln, -lar,
-don, fisk. linnlisch m.
pimpernell, -en, -er, se föjl. 1.
pimpinell, -en, -er,
-|a, -an, -or, bot. 1. Sanguisorba
minor kleiner Wiesenknopf.
2. (hos åldr. förf.)
Pimpinella laxifraga (backanls) kleine Bibernelle.
3. föråldr. Trädgårds; välsk~ Sanguisorba
officinalis großer Wiesenknopf,
-ros, bot. Rosa
pimpinellifolia bibemellblättrige Rose,
-rot, farm.
Pimpineil-, Bibemell-, Theriak|wurzel f.
1. pimpla¹, tr. O, intr. fisk. mit dem linnfisch
angeln.
2. pimpl‖a¹, tr. o. intr. F picheln,
-are, F
Pich[e]ler, Kneipbruder m.
-ing, F Picheln n.
Pichelei f.
pimpsa¹, tr. bimsen.
pim[p]sten, Bimsstein m.
-s|pulver,
Bimssteinpulver n.
-s|tvål, Bimssteinseife f.
pin, adv. ~ full, färsk, kär, se -full, -färsk, -kär.
pin|a, I.-an, -or, Pein, Qual, Marter, Quälerei,
Nörgelei f. Kristi ~ das Leiden Christi.
II.¹, ² (F o. poet. -te, -t,) tr. peinigen, martern,
foltern. Drömmar mig Träume quälen
mich; ~ ett djur ein Tier quälen el.
peinigen; hjärnan sich (dat.) das Gehirn zermar-
––––
0 saknar plur. † omljud. F familjärt. P lägre språk.mindre brukl. ᚼ militärisk term. ⚔ sjöterm. ⚓ teknisk term. ⚙
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>