- Project Runeberg -  Svensk-tysk ordbok /
991

(1928) [MARC] Author: Carl Auerbach - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - R - rusande ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)



rusande — 991 — tuter

                ren, emporsclmellen, till ett högre beläget stalle

                hinauf-, heranf|stürzen, -stürmen; blodet

                upp i hans tinningar das Blut schießt ihm

                in die Schläfen, ~ ut hinaus-, heraus|stürzen,

                -stürmen. ~ åstad a) fort-, davon|stürzen,

                -stürmen; b) bildl. F sich überhåsten, sich

                überéilen.

rus‖ande, p. a. berauschend,

        -dryck, geistiges,

                alkoholisches el. berauschendes Getränk,

        -drycks|förbud, Verbot n jeden Handels mit

                geistigen Getränken,

        -givande, p. a.

                berauschend.

        -ig, a. betrunken, berauscht, P

                besoffen. ~ av glädje freudetrunken; jfr

                drucken.

        -|ghet, Trunkenheit, Betrunkenheit f.

                P Besoffenheit f.

rusk, -et, O, naß-, feucht[kaltes el. schlechtes

                Wetter.

1. rusk|a, -an, -or, abgehauener [Baum]Zwcig, 1

                vidare bem. Büschel m (n).

2. ruska¹, tr. en våg e-n Weg mit Keisern

                bestecken.

3. ruska¹, tr.intr. akaka schütteln, rütteln,

                rycka zausen. ~ ~ne-n rütteln, schütteln;

                hårt i dörren energisch an der Tür rütteln;

                blåsten ~r i grenarna¹, träden der Wind

                rüttelt an den Zweigen, Bäumen; ~ ngn i

                öronen, skägget e-n an den Ohren, beim Barte

                zausen; ~ på huvudet den Kopf schütteln;

                ~ på sig sich schütteln. – Med beton. adv. ~

                av abschütteln, ned ab-, herab-, ,

                herunter|schütteln. ~ om umschütteln. ~ upp

                aufrütteln ; ~ ngn upp ur sömnen e-n aus dem

                Schlafe rütteln el. schütteln; ~ upp sig, se

                rycka upp sig under rycka upp b)

                2.

4. ruska¹, intr. Det ~r es ist feucht,

                naßkalt el. regnerisch, es ist schlechtes

                Wetter.

ruskig, a. 1. om r&dret feucht-, naß|kalt,

                schlecht, regnerisch.

                2. om saker häßlich,

                scheußlich, abscheulich, schändlich,

                motbjudande eklig, nia beryktad Verrufen.

                3. om

                personers otseende schäbig, heruntergekommen.

                4. om kroppsligt befinnande. Jag känner mig ~ F

                ea fröstelt mich, ich fühle mich unbehaglich.

                jag känner mig ~ till mods mir ist

                unheimlich zumute,

        -het, 1. om saker Häßlichkeit,

                Scheußlichkeit, Schändlichkeit f.

                2. om

                personer Schäbigkeit f.

                3. Frösteln n. jfr

                ruskig.

ruskning, Rütteln, Schütteln, Zausen n. jfr 3.

                ruska.

ruskprick, Pricken m. Pricke f.

                Stangenzeichen n mit Besen.

ruskväder, se rush.

rusmedel, Rauschmittel n.

rusning, 1. Andrang m. till banker o. a. Ansturm

                m. Det blev en allmän ~ till banken äv.

                ein Sturmlauf auf die Bank entstand; stor

                ~ till ämbetsmannabanan großer Andrang

                zur Beamtenlaufbahn.

                2. ⚙ Schnellauf (vid

                avstarn. Schnelllauf) m.

                russifl[e]er‖a¹, tr. russifizieren.

        -ing, Bussifi-

                zierung f. Russifizieren n.

russin, -et, -, Rosine f. Kruk~ pl.

                Trauben-rosinen (pl.); sultana~ pl. Sultaniarosinen,

                Sultaninen (pl.).

        -kaka, kök. Rosinenkuchen

                m.

        -kärna, Rosinenkern m.

        -låda, Kiste f

                Rosinen.

        -stjälk, Rosinen|stengel, -stiel m.

        -vin, Rosinenwein m.

rust, -et, -,byggn. Rost m. Bjälkes,

                Schwellrost; liggande liegender Rost; plank~

                Bohlenrost; pål~, stående ~ Pfahlrost.

rust‖a¹, I.tr. rüsten, ausrüsten.

                II. intr. 1.

                rüsten, Vorkehrungen treffen, ~ till krig

                zum Kriege rüsten.

                2. F stoja lärmen,

                rumoren.

                3. F leva om ein wildes Leben führen, in

                Saus und Braus leben. – Med beton. adv. ~

                av, se av~. ~ om, se ~ äv. 2 o. 3. ~ till, se

                till~. ~ upp F aufputzen, wiederherrichten,

                ~ ut1.tr., se ut~.

                2. intr., se rasa ut.

        ~ sig,

                refl. sich rüsten, för, till auf, zu. ~ sig för

                en resa sich zu e-r Reise rüsten,

                Vorkehrungen zu e-r Reise treffen,

        -ad, p. a.

                gerüstet, för krig kriegs]fertig, -bereit,

        -are, se

                -ibus.

        -håll, ⚔ Rusthåll n (das e-n Reiter

                stellt), ung. Sattelgut n.

        -hållare, ⚔ Besitzer

                m e-s Rusthålls; jfr föreg.

        -ibus, -en, -ar, F

                Wildfang, Ausbund m.

rustik, I.-en, O, ~ Rustika f. bäuerisches

                Werk, Bossen werk n. Bossage f.

                II. a.

                bäuerlich, ländlich, -a, -n, O, se rustikI.

rust‖kammare, Rüstkammer f.

        -lina,

                Rüstleine f.

        -måtare, ⚔ Waffenmeister m.

        -ning,

                1. Rüstung f.

                2. kam. ~ och rötering

                Ausrüstung und Rotierung (frühere Verpflichtung der Höfs

                lur Ausrüstung und Unterhaltung eines oder mehrerer

                Soldaten),

        -tjänst, ⚔ Kriegsdienst m (zu

                Pferde).

        -vagn, (großer) Leiterwagen m.

        -verk,

                byggn. Rost m. Rostwerk n.

Rut, npr. Ruth f. bok bibl. das Buch

                Ruth.

rut, -en, -er, Route f.

1. rut|a, -an, -or, 1. fyrkant Viereck n. äv. herald.

                Raute f.

                2. fönster Scheibe f.

                3. schack Feld n.

2. rut|a, -an, -or, bot. 1. se vin~.

                2. Thalictrum

                Wiesenraute f. Aklej~ Th. aquiiegüfolium

                Amstelkraut w; back~ Th. simplex einfache

                Wiesenraute; kust~ Th. minus kleine Wiesenraute;

                ängs~ Th. fiavum gelbe Wiesenraute.

3. rut‖a¹, tr. würfeln, karieren.

        -a|d, p. a.

                gewürfelt, würflig, kariert, -t papper

                kariertes Papier.

ruten, -en, -er, Ruthene m.

        -[i]sk, a.

                ruthenisch.

        -[i]sk|a, -an, -or, Ruthenin f.

rutenium, O, kem. Ruthenium n.

ruter, 1. -n, kort. Karo n. Schellen (pl.). [Betr.

                sms., se hjärter.]

                2. oböjl. bildl. F. Ha ~ i dg

                energisch el. schneidig sein. Schneid haben;

                det är ingen ~1 honom er ist nicht energisch

                el. schneidig, er hat keinen Schneid; det är

                en karl med ~ i sig das ist ein energischer

                Mensch.

––––

0 saknar plur. † omljud. F familjärt. P lägre språk.mindre brukl. ᚼ militärisk term. ⚔ sjöterm. ⚓ teknisk term. ⚙

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 03:24:30 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/auerbach/1001.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free