Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - S - sammankallande ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
sammankallande – 1020 – sammansmälta
av sin stam heimlich hatte er die Besten
seines Stammes zusammenberufen; ~
borgenärerna e-e Gläubigerversammlung berufen
el. äv. einberufen; den konseljen der
zusammenberufene Ministerrat; ~
parlamentet, riksdagen, ständerna das Parlament, den
Reichstag, die Stände einberufen,
-kallande,
Berufung, Einberufung f; jfr -kalla,
-kedja, tiJ
tr. zusammenketten,
-kitta, ᆯ tr. verkitten,
-kittning, Verkitt|en n. -ung f.
-klistra,
tuer.zusammen|kleben,
-kleistern, -klistring,
Zusammen|klebung, -kleisterung f. -pappung f.
-klämma, ᆯ tr., se klämma ihop.
-klämning,
Zusammen|drücken -drückung f. -pressung f.
-knipa, ᆯ tr., se knipa ihop. -knipning. Zukneifen,
Zusammenkneifen n.
-knyta, ᆯ tr. äv. bildl.
zusammen|knüpfen, -binden. Fastare ~
vänskapens hand äv. Freundschaftsbande enger
knüpfen,
-knytning, Zusammenknüpfung f.
-knäppa, ᆯ tr., se knäppa ihop.
-knäppning,
Zu-knüpfen n. av händerna Falten n.
-komma, fU
intr. zusammenkommen; yr’träda,
-komst,
-en, -er, Zusammenkunft f; jfr -träde.
-koppla,
m tr., se koppla ihop.
-koppling, 1. av hundar,
hastar Zusammenkopp[e]lung f.
2. ⚙ Zusammenkupp[e]lung
f.
-krympa, ᆯ intr., se
krympa phorf. -krympning. Zusammen-,
Ein|schrumpfen n. m. m. se krympning.
-lag|d,
p. a. zusammen, insgesamt, gesamt. ~a
höjden, längden, vikten Gesamt|höhe f. -länge
f. -gewicht, ~a kostnader Gesamtkosten
(pl.); ni behagade gottskriva mig för mina
utlägg av M. 00 belieben Sie mir den
Gesamtbetrag meiner Auslagen von M. 00
gutzubringen; till ett ~t belopp av ...
[bis] zum Gesamtbelauf von . . .
-levnad, Zusammenleben n.
-leta, ᆯ tr.
zusammensuchen.
-likna, äv. rergleichen; jfr
jämföra,
-likning, Vergleich m.
-limma, ᆯ tr. zusammenleimen
-limning. Zusammenleimen
n.
-lopp, Zusammenlauf m. äv.
Menschen|ansammlung f. -andrang m. Olyckshändelsen
förorsakade ett ofantligt ~ av människor
der Unfall verursachte e-n ungeheuren Z.
von Menschen,
-lägga, ᆯ tr. zusammenlegen,
-läggning, Zusammenlegung f. av straff
jur. Zusammenrechnung f der Strafen,
-länka,
ᆯ tr. zusammen-, ver|ketten.
-länkning,
Verkettung f.
-löda, ᆯ tr. zusammen-, ver|löten.
-lödning. Verlötung f.
-löpa, ᆯ intr.
ammenlaufen. ~nde i en punkt in e-n Punkt
zusammenlaufend,
-maljen, p. a.
grobgemahlen (mit der Kleie zusammen), -et,
rågmjöl grobes Roggenmehl, Schwarzmehl n.
-målning, Zusammenmahlen n.
-nita, ᆯ tr.
zusammennieten. -nitning. Zusammennieten
n.
-packa, ᆯ tr. zusammenpacken, auftürmen.
Tätt -vd folkhop dicht gedrängte Menge,
-packning, Zusammenpackung f.
-para, ᆯ tr.
zusammenpaaren, -parning, [Zusammen-]
Paarung f.
-passa, ᆯ tr. zusammenpassen.
-passning, Zusammenpassung f.
-plocka, ni<R.
-s|plocka ihop. -plockning. Zusammenlesen n.
ar saker m. m. Zusammensuchen n.
-pressa, n
tr. zusammenpressen,
-pressning,
Zusammenpressung f.
-rafsa, tr. zusammenraffen, bildl.
(brev, romaner m. m.) zusammenschmieren.
f~d besättning zusammengewürfelte
Mannschaft.
-ringning, Zusammenläuten n. med
alla klockor Vollgeläute
-rota, ni ~ sig refl.
sich zusammenrotten,
-rotning,
Zusammenrottung f.
-räkna, ᆯ tr. zusammen|rechnen,
-zählen,
-räkning, Zusammenrechnung f.
-föra, ᆯ tr. se föra ihop.
-föring,
Vermischung, Vermengung f.
-sintra, ᆯ tr. ⚙
zusammensintern.
-sintring, ⚙
Zusammensintern n.
-sjungen, p. a. eingesungen. Kören
var väl ~ ungf. der Chor war gut
eingeübt, gut geschult el. einstudiert,
-sjungning,
ungf. Eingeübtsein n. [gute] Schulung el.
Einstudierung.
-skjuta, ᆯ tr. 1. eg.
zusammen|
-schieben, -rücken.
2. bildl. zusammen|legen,
-schießen, -steuern,
-skjutning, 1. eg.
Zusammen|schieben, -rücken n.
2. bildl. pengar
Zusammen|legen, -schießen, -steuern n.
-skocka,
ni ~ sig refl. sich scharen, sich
zusammenrotten. Folket ~de sig på gatan die Leute liefen
auf der Straße zusammen,
-skockning,
Auflauf m. Ansammlung f.
-skott, Beitragm,
Beisteuer f. Göra ~ för ngn für e-n
zusammenlegen m. m. se -skjuta 2.
-skrapa, ᆯ tr.
zusammenscharren.
-skrapning, Zusammenscharren
n.
-skriva,Wir.zusammenschreiben,
-skrivning,
Zusammenschreibung f.
-slagning,
Vereinigung, Verschmelzung f. Zusammenlegen n.
av två bolag Vereinigung el. Fusion zweier
Gesellschaften; ~ av egendomar
Zusammenlegung f. von Grundstücken; Jfr slå ihop.
-sluta, ni ~ sig refl. sich zusammenschließen,
sich vereinigen, sich zusammentun, sich
verbinden,
-slutning, Vereinigung,
Verbindung f. emellan genom gen. Bilda en sich
zu e-r Vereinigung zusammenschließen,
-slå,
ᆯ tr. eg. zusammenschlagen, bildl. vereinigen.
~ två banker zwei Banken vereinigen; båda
bankerna ha -slagits till en beide Banken sind
verschmolzen worden; de båda
befattningarna blevo -slagna till en die beiden Posten
wurden zu e-m vereinigt el. wurden
zusammengelegt el. miteinander -vereinigt;
mimosorna sina blad die Mimosen legen
ihre Blätter zusammen; ~ bräder till en
låda Bretter zu e-r Kiste
zusammenschlagen; ~ egendomar Grundstücke
zusammenlegen; ~ två klasser zwei Klassen
in e-e zusammenziehen el. zusammenlegen;
telefonkablar ⚙ Telephonkabel
verseilen; tågvirke Taue zusammendrehen,
-slående. Zusammenschlagen n.
-smida, ᆯ tr.
zusammenschmieden,
-smidning,
Zusammenschmieden n.
-smält|a, ᆯ tr. o. intr.
zusammenschmelzen, ⚙ för m. m. verlöten, bildl. ver-
––––
¹ ² ³⁴ följer 1:a, 2.a, 3:e, 4:e konjug. intr. intransitivt, tr. transitivt verb. ~ = föregående uppslagsord.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>