- Project Runeberg -  Svensk-tysk ordbok /
1164

(1928) [MARC] Author: Carl Auerbach - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - S - storstadsfolk ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)



storstadsfolk – 1164 – strala

                städter(in) m (f).

        -s|folk, Großstädter (pl.).

        -sl‖v, Leben n in der Großstadt,

                großstädtisches Leben.

        -s|måsig, a.

                großstädtisch.

stor‖stag, ⚓ Großstag n.

        -stagsegel,

                Großstagsegel n.

        -stat, Großstaat m.

        -strejk,

                Generalstreik m.

        -stång, ~a große Stange,

        -ståtlig, a. großartig, außerordentlich,

                stattlich, prächtig,

        -ståtlighet, Großartigkeit,

                Stattlichkeit, Pracht f.

        -stängbardun,

                Großstengepardune f.

        -stängstag,

                Großstengestag n. -stängstagsegel, Großstenge

                stagsegel n.

        -stängvant, pl. ⚓ Großstengewanten

                (pl.).

        -stövlar, pl. Kanonenstiefel, schwere

                Stiefel, große Stiefel (pl.).

        -sultan, Großsultan

                m.

        -supare, Trinker, Säufer, Saufbold m.

        -svensk, Stockschwede ~ schwedischer

                Chauvinist,

        -svärja, intr. wie ein Heide,

                Türke m. m. fluchen,

        -talig, a. prahlerisch,

                großtuerisch, F großmäulig,

        -talighet,

                prahlerisches Wesen, Prahlen n.

        -tarm, anat.

                Dickdarm m.

        -ting, Storthing n. -s, -e o. -s,

                norwegischer Beichstag.

        -tingsman, Mitglied n des

                Storthings, norwegischer

                Reichstagsabgeordneter.

        -tjuta, intr. FP heulen,

        -tjuv, großer Dieb,

                Meisterdieb m.

        -topp, ⚓ Großtopp m.

        -trapp,

                zool. Otis tarda große Trappe,

        -trutig, a. P

                großschnäuzig,

        -träta, intr., se stormgräla.

        -tröja, Matrosenjacke f.

        -turken, best, form

                der Großtürke,

        -tusen (=-1200), Großtausend

                n.

        -tvätt, große Wåche,

        -tysk, a.

                großdeutsch. -tå, große Zehe. Dricka ett glas,

                som går till ~ F e-n Branntwein trinken,

                der bis in die Fußspitzen geht,

        -tänkt,

                se -sint.

        -verk, Großtat f.

        -verksträd, skog~.

                Langnutzholz n.

        -vesir, Großwesir m.

        -virke,

                skogar. großes Nutzholz n.

        -vul|en, a. En

                ~ handling e-e Großtat; ~ hvinna

                großherzige Frau; sinnelag Groß|herzigkeit

                -sinn m.

        -växt, p. a. von hohem Wüchse, om

                träd hochstämmig,

        -ände, das dicke Ende,

                Stammende n.

        -ätare, Vielfraß n. -es, -e,

                Vielfresser m.

        -ättad, a. e-r vornehmen Familie

                entsprossen, hochad[e]lig.

        -ögd, a.

                großäugig. Bliva ~ bildl. große Augen machen,

        -överbramsegel, ⚓ Großoberbramsegel n.

stoss, -en, -ar,gruvt. Stoß m.

        -härd, ⚙ grart.

                Stoßherd m.

stot‖garn, ⚓ Stoßgarn n. Gå till segels för ~

                die Segel auf St. setzen,

        -lapp, ⚓ Stoßlappen

                m.

        -matta, ⚓ Stoßmatte, englische Matte,

        -talja, ⚓ Stoßtalje f. Roll|takel n. -talje f.

straff, -et, Strafe f. i bogre språk Ahndung f Få

                ~ för ngt Strafe für etw.

                bekommen;för, Ja-na ~ Strafe verdienen; lida ~ för ngt Strafe

                für etw. leiden; pålägga ngn ~ e-m e-e

                Strafe auferlegen; ådraga sig ~ in [e-e]

                Strafe verfallen, e-e Strafe verwirken; ådöma

                ngn disciplinärt ~ äv. e-n maßregeln;

                belägga ngt med e-e Strafe auf etw. (ack.)

                setzen; det är belagt med strängt ~ e-e

                große Strafe steht darauf; till ~ för zur

                Strafe für; döma ngn till ~ e-n zu e-r Strafe

                verurteilen; vid ~ att uteslutas ur partiet

                bei Strafe des Ausschlusses aus der Partei,

        -a¹, tr. strafen, bestrafen, bogre språk ahnden.

                Förut -vd vorbestraft; han har blivit ~d

                flera gånger förut er hat mehrere Vorstrafen

                erlitten; Gud -e mig Gott straf mich;

                syn-den ~r sig själf die Sünde [be]straft sich

                selbst; ~ ngn för ngt e-n für el. wegen etw.

                strafen; bliva för ngt Strafe für etw.

                bekommen el. erhalten; han blev för sin

                nyßkenhet seine Neugierde wurde bestraft;

                detta ~s lätt, ofta m. m. genom dies straft

                sich leicht, oft m. m. durch; ~ ngn med 10

                marks böter e-n um 10 Mark strafen; det ~s

                med fäng eise äv. darauf steht Gefängnis

                (Kerker, Festung); ngn till livet e-n am

                Leben strafen,

        -ande, p. a. strafend,

        -anstalt,

                Strafanstalt f. -arbete. Straf-, Zwangs|arbeit

                f. Zuchthaus n. Livstids ~ lebenslängliches

                Zuchthaus,

        -arbetsfånge, se straffånge,

        -art,

                Strafart f.

        -avdelning, ⚔ Strafabteilung

                f -balk(en), jur. Strafgesetzbuch n.

        -bar, a.

                strafbar, ~ straffällig. ~ för strafbar

                wegen. -barhet. Strafbarkeit f.

        -bestämmelse,

                Strafbestimmung f.

        -dom, Strafgericht n. En

                Guds ~ ein göttliches Strafgericht,

        -exercis,

                ⚔ Nachexerzieren n.

        -fånge, se straffånge.

        -fängelse, se straffängelse.

        -inrättning,

                Strafanstalt f.

        -koloni, Strafkolonie f.

        -kompani,

                Strafkompagnie f.

        -lag, 1. Strafgesetz n.

                Tangera ~en das Strafgesetz streifen el. Fmit dem

                Ärmel berühren.

                2. lagbok Strafgesetzbuch n.

        -latitud, jur. Strafrahmen m.

        -läxa, skol.

                Strafarbeit f.

        -lös, a. straflos, straffrei,

        -löshet,

                Straflosigkeit, Straffreiheit f.

        -makt,

                Straf|befugnis, -gewalt f.

        -medel, Strafmittel n.

        -mått, Strafmaß n.

        -predikan, Strafpredigt

                f

        -predikant, Strafprediger m.

        -procedur,

                Strafverfahren n.

        -påföljd, jur. 1. Strafe f.

                han inträffa e-e Bestrafung kann

                eintreten; ~en för medvetet oriktig

                deklarationsuppgift äro böter fem gånger så stora som det

                undandragna skattebeloppet für den Fall e-r

                wissentlichen Steuerhinterziehung ist der

                fünffache Betrag der zu zahlenden Steuer

                verwirkt; vid bei Strafe.

                2. Nebenstrafe

                f.

        -ränta, Strafzinsen (pl.). -rätt. Strafrecht

                rått att straffa äv. Strafbefugnis f.

        -rättslig,

                o. strafrechtlich,

        -sats, jur. Straf|maß n.

                -satz m.

        -spark, sport Strafstoß m.

        -system,

                Strafsystem n.

        -tid, Strafzeit f

        -värd, a.

                sträflich, strafwürdig, strafbar. -värdhet.

                Sträflichkeit, Strafwürdigkeit f.

straffånge, Sträfling, Strafgefangene(r), Zücht-

                ling, Zuchthäusler m.

straffängelse, Zuchthaus n.

strala¹, tr. siaog stibitzen, mausen, ngt från

                ngn e-m etw. weg|stibitzen, -mausen,

                -mopsen.

––––

¹ ² ³⁴ följer 1:a, 2.a, 3:e, 4:e konjug. intr. intransitivt, tr. transitivt verb. ~ = föregående uppslagsord.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 03:24:30 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/auerbach/1174.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free