Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - T - tagande ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
förskott; han tog henne ut på en promenad
i vagn er holte sie zu e-r Spazierfahrt
ab. 36. ~ vid börja anfangen, beginnen,
fortsätta fortsetzen, fortfahren. ~ illa vid sig, se
illa. 37. a) Vad -er åt dig? f was ist denn
mit dir [los]? när det -er åt honom wenn
ihn die Laune anwandelt; b) ~ åt sig ngt
(tillägna sig) etw. für sich in Anspruch nehmen;
~ ngt åt sig bildl. etw. auf sich (ack.) beziehen;
det -er jag inte åt mig das nehme ich mir
nicht an; c) ~ åt sig damm, fuktighet Staub,
Feuchtigkeit annehmen; jfr ~ till I. c.
38. ~
åter zurücknehmen.
39. ~ över a) kort.
überstechen; b) ~ över [sig] übernehmen. över
sig en filt e-e Decke über sich legen; ~ över
sig en kappa e-n Mantel überwerfen; ~
över sig en schal sich ein Tuch umtun.
~ sig refl. efter sjukdom genesen, sich erholen,
durchkommen, furkovra sig sich verbessern,
besser werden, växa till gedeihen, okat
sig der Markt, der Preis erholt sich; ~ sig
i akt sich in acht nehmen; ~ sig till vara
sich hüten. – Med beton. adv. sig an ngn, se
följ. ~ sig av ngn sich (ack.) jds annehmen, ~
sig fram vorwärtskommen, durchkommen,
fortkommen, finna sig till råtta sich durchfinden,
sich zurechtfinden, slå sig fram i världen sich
durchschlagen; jfr reda sig 2. ~ sig för
anfangen, beginnen, es unternehmen; jfr ~ sig
till. ~ sig samman sich zusammen|nehmen,
-raffen, sich ermannen, ~ sig till anfangen,
machen, vornehmen, unternehmen, tun,
beginnen ; vad -er du dig till ? a) (sysslar du med)
äv. was hast du vor? b) hotande was unterstehet
du dich? was unterfängst du dich? jag vet
inte vad jag skall ~ mig till i dag ich weiß
nicht, was ich heute anfangen, tun el.
unternehmen soll el. was ich mir vornehmen soll;
jag vet inte, vad jag skall ~ mig till med
honom ich weiß nicht, was ich mit ihm
anfangen el. machen soll. ~ sig upp her-,
hinauf|kommen, sich herauf-, hinauf|arbeiten,
herauf-, hinauf|klettern m. m.; jfr ~ sig. ~
sig ut a) sich ausnehmen; ~ sig bra, illa
ut sich gut, schlecht ausnehmen; hon -er
sig bra ut i den klänningen sie macht
sich gut in dem Kleide; allting -er sig bra
ut på henne ihr steht alles, alles kleidet sie;
det -er sig ingenting ut das sieht nach nichts
aus; ingenting -er sig ut på henne nichts
steht ihr el. kleidet sie; b) se sig fram;
c) ~ sig ut ur ngt sich aus etw. herausfinden.
tagande, I.p. a. tröttande anstrengend,
angreifend, förslappande ermattend.
II. s. Parting
Parteinahme f.
tagare, Nehmer m.
tag|as¹, (togs, -its), intr. dep. F sich streiten.
~ med ngn om ngt [sich] mit e-m um etw.
streiten; han år inte god att ~ med es ist
schwer, mit ihm auszukommen, mit ihm ist
kein Auskommen, F mit ihm ist schlecht
Kirschen essen.
tag|el, -let, 0, Roßhaar n. Krusat ~ Krollhaar.
-dyna, Roßhaarkissen n. -garn, ⚓ Takelgarn
n. -madrass, Roßhaarmatratze f. -mask,
-orm, zool. Gordius aquaticus Wasserkalb n. -plym,
Haarbusch m. -rev, fisk. Roßhaarangelschnur
f. -sikt, Haarsieb n. -skjorta, härenes
Gewand, Büßer-, Buß|hemd n. -snärt,
Haarschnur f. -spinneri, Roßhaarspinnerei f.
-stoppning, Roßhaarpolsterung f. -strå. Ett
~ ein Roßhaar. -sula, Haarsohle f. -tyg,
Roßhaarstoff m.
taget, p. a. På det hela ~ im großen ganzen;
överhuvud ~ überhaupt,
tagfatt, se f. tafatt.
tagg, -en, -ar, 1. Stachel, Dorn -m.
2. på
gafflar, kammar o. d. linke, Zacke f.
-a¹, tr.
~ [ut] auszacken,
-ad, p. a. gezackt,
zakkig.
-ask, bot. Xanthoxylum fraxineum
Gelb-holz, Zahnwehholz n.
-braken, bot. Aapidium
Lonchitia scharfer Schildfarn,
-fenig, a. Roel.
stachelfiossig.
-fening, -en, -ar, soi.
Stachel-flosaer m.
-fisk, zool. Diodon Igelfisch m.
-haj,
zool. Acantbias vulgaria Domhai m.
-hajar, pl.
-ooi. spinacidas Dornhale (pl.).
-hudar, pl. zool.
Echinodermata Stachelhäuter (pl.).
-huding, -en,
-ar, zool. Stachelhäuter m.
-ig, a. stach[e]lig,
stach[e]licht, bedornt.
-ighet,
Stach[e]ligkeit f.
-ing, -en, -ar, se -Svamp.
-körvel, bot.
Anthriaous vulgaris Hundskerbel fn.
-makrill, zool.
Trachurua (Caranx) traoharua gemeiner StÖcker.
-sallat, bot. Laotaoa acariola wllder Lattich.
-sill,
se -makrill,
-snäcka, zool. Mure*
Stachelschnekke f.
-stråle, zool. Stachelstrahl m.
-svamp, bot
Hydaum Stachelschwamm m. Blek ~ n.
repan-dum gelber Stachelschwamm,
Semmelstoppelpilz m; fjällig ~ n. imbricatum
Habichtspilz, Rehpilz; toall~ H. ooralloidea
Korallen-stacheling, Korallen-, Igel|schwamm m.
-tråd, Stacheldraht w. -trådsistängsel,
Stacheldrahtzaun m.
-utskott, anat.
Dornfort-satz m.
tagl‖a¹, tr. ~ ändan av ett tåg das Ende
e-s Tau[e]s betakeln,
-ing, el. Takeling,
Takelung f.
-ings|garn, se tagelgarn.
taglllott, jur. Vorkaufsrecht n.
-rätt, Faust-
recht n.
Tahiti, npr. geogr. Tahiti n.
taifun, -en, -er, se tyfon.
Talti, se Tahiti.
Tajo, npr. flod der Tajo.
tak, -et, på hua Dach n. i mm Decke f.
Plafond m. -s, -s, på omnibua o. d. äv. Verdeck n.
Brutet ~, se mansard~; Bogendach;
gavel~, se sadel~; hall~ Hallendach; kors’sj
Kreuzdach; kroppås~, se sadel~; ~
Kuppeldach; kägel~ Kegeldach; mansard~
Mansardendach; pulpet~ Pultdach; sadel~
Satteldach; såg~ Shed-, Säge|dach; torn~
Turmdach; tält~ Zeltdach; valm~ Walm-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>