- Project Runeberg -  Svensk-tysk ordbok /
1340

(1928) [MARC] Author: Carl Auerbach - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - T - tävlan ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)



tävlan – 1340 – tör

                finhet an Feinheit wetteifern; ~ med ngn

                sich in e-n Wettstreit mit e-m einlassen, sich

                mit e-m messen, (kunna mata sig) es mit e-m

                aufnehmen; de ~de med varandra i list äv.

                sie überboten sich an List; ~ om att göra

                ngt etw. um die Wette tun; ~ om priset

                sich um den Preis bewerben; alla ~de om

                att vinna det utsatta priset alle beeiferten

                sich um die Wette, den ausgesetzten Preis

                zu erlangen, -an, O, Wetteifer,

                Wettbewerb, Wettstreit n. sport. äv. Sportwettkampf

                ~ Konkurrenz f. Gdng~ Wettgehen n; kör,

                Wettfahrt f; skytter, Wettschießen n; en

                ädel ~ ein edler Wettstreit; ~ om pris, se

                prisk.; utlysa en ~ e-n Wettbewerb

                ausschreiben, om um; utom ~ außer

                Preisbewerb el. Konkurrenz,

        -ande, 1. Teilnehmer,

                Bewerber m (am Wettkampf), ~ Läufer m.

                2. se -an, o. -ing.

        -are, Bewerber m.

        -arinn|a,

                f -an, -or, Bewerberin f.

        -ling, flygsport

                Fliegerrennen n. löpning Wettlaufen n. rodd Preis-,

                Wett|rudern n. simsport Wettschwimmen n.

                mellan automobiler Automobilrennen mellan

                håtar Pferderennen, melian motorer

                Motorrennen, mellan motorbåtar Motorbootrennen, mellan

                motorcjklar Kraftradrennen, uppvisning av djur

                Tierschau f. Första ~.en das erste Rennen,

                vid brottning das erste Ringen, jfr -an,

tävlings‖förslag, Wettbewerbsentwurf m.

        -iver,

                Wetteifer m.

        -kamp, Wettkampf m. Med den

                oundvikliga ~en mellan ångfartygsholagen

                om de kortaste resorna bei dem

                unvermeidlichen Wettbewerb der

                Dampfergesellschaften um die kürzesten Reisen,

        -lek, Wettspiel

                n. -lust, Wetteifer m.

        -lysten, a. wetteifernd,

        -plats, se -Ställe,

        -pris, Wettpreis m.

        -skjutning,

                Preis-, Wett|schießen n.

        -skrift, Preisschrift

                f.

        -spel, Wettspiel n.

        -strid, Wett|streit,

                -kämpf m.

        -ställe, Wettplatz n. ~t äv. das

                Geläuf. Vis, adv. a) beim Wettstreit m. m.;

                b) um die Wette,

        -ämne, Preis|aufgabe,

                -frage f.

tö, -et, O, Tauwetter n.

        -a¹, intr. tauen. Det

                har mycket i natt es hat diese Nacht

                stark getaut; det har lörjat ~ es ist

                Tauwetter eingetreten. – Med beton. adv. ~ av,

                hört weg-, fort|tauen. ~ upp äv. bildl.

                auftauen.

töck|en, -net, - o. i poesi -nar, Nebel, Dunst m.

        -bild, Dunst-, Nebel|bild n. -gestalt, Dunst-,

                Nebel|gebilde n. -gestalt f. -höljdj p. a. in

                Nebel gehüllt, neb[e]lig, dunstig,

        -stjärna,

                Nebelstern m.

töcknig, a. neb[e]lig, dunstig, nebelhaft, ~

                luft trübe Luft; väder trübes Wetter,

        -het, Nebelhaftigkeit, Neb[e]ligkeit f.

töfftöff, -en, -ar, F skämts. Tuffsvuff, Auto[mobil]

                n.

töj‖a¹, (-de, -t,) tr. ~ [på], ~ ut dehnen,

                ausdehnen, strecken ~ handskar Handschuhe

                ausweiten,

        -bar, a. dehnbar,

        -barhet, Dehn-

                barkeit f. -d. Giva ~ sich dehnen lassen,

        -ning, Dehnung f. ⚙ Ausdehnung.

tölp, -en, -ar, Tölpel, Tolpatsch m.

        -aktig, a.

tölpelhaft, -aktighet, Tölpelhaftigkeit,

                Ungehobeltheit, Ungeschliffenheit f.

        -|er, -ern,

                -ar, se tölp.

        -fasoner, pl. Tölpeleien (pl.).

        -ig[het], se -aktiglhet].

töm, -men, -mar, 1. Zügel m. Leine f. Själv

                sköta ramarna die Zügel selbst führen.

                2.

                aool., se skägg~.

töm‖ma¹, (-de, -t,) tr. leeren, entleeren, et.

                erschöpfen ~ en brevlåda, ett glas e-n

                Briefkasten, ein Glas leeren; ~ glädjens,

                njutningens bägare till botten den Becher der

                Freude, der Lust bis auf die Neige leeren

                el. kosten; han -de sitt glas för min välgång

                er leerte sein Glas auf mein Wohl; en

                gödselstad e-e Grube entleeren; ~ ett kärl

                på sitt innehåll ein Gefäß seines Inhalts

                entleeren; salen -des der Saal leerte sich;

                ~ vin på buteljer Wein auf Flaschen ziehen

                el. füllen. – Med beton. adv. ~ av abfüllen.

                i vin i en karaffWem in e-e Karaffe füllen.

                ~ på züfüllen. ~ ur, ut leeren, entleeren,

                ausleeren, ausschütten, ausgießen,

        -ning,

                Leerung, Entleerung f. ~ av brevlåda post.

                Kastenleerung. -ningsjanordning,

                Entleerungsvorrichtung f.

                tör, (pres. pl. ~a, imperf. torde) hjälpverb 1.

                möjlighet, förmodan dürfen, mögen, [vielleicht]

                werden. Han ~ er dürfte, er möchte, er

                wird; han torde er dürfte, er möchte; det

                torde inte bli något av med det daraus dürfte

                el. möchte wohl nichts werden; ni torde dä?"

                för finna det i sin ordning Sie werden es

                deshalb in Ordnung finden; det ~ (torde)

                kunna förutsättas es kann wohl

                vorausgesetzt werden; det torde [nog] hända F es

                dürfte schon möglich sein, .das könnte schon

                der Fall sein, [das wäre] schon möglich,

                nicht unmöglich; det ~ (torde) nog (väl)

                hända ibland es geschieht wohl zuweilen; jag

                torde icke misstaga mig, om jag säger, att ...

                ich irre mich wohl kaum, wenn ich sage, daß

                ...; om varan motsvarar mina förväntningar,

                torde ni kunna räkna på efterbeställningar

                wenn die Ware meinen Erwartungen

                entspricht, dürfen Sie auf Nachbestellungen

                rechnen; jag torde så mycket säkrare kunna

                räkna på ... ich darf um so sicherer auf ...

                rechnen; riktigast torde vara am richtigsten

                dürfte es (wird es wohl) sein el. wäre es

                wohl; det torde vara tvivelaktigt es dürfte

                zweifelhaft sein; det torde icke vara utan

                intresse es dürfte nicht ohne Interesse sein;

                han torde veta det er dürfte es wissen, er

                wird es vielleicht wissen.

                2. hov.am uppmaning.

                Ni torde även bemärka hand. Sie wollen sich

                auch bemerken; ... som ni torde benäget hålla

                till herr S.s disjjosition ... håné. welche Sie

                zur Verfügung des Herrn S. halten mögen el.

––––

¹ ² ³⁴ följer 1:a, 2.a, 3:e, 4:e konjug. intr. intransitivt, tr. transitivt verb. ~ = föregående uppslagsord.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 03:24:30 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/auerbach/1350.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free