Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - V - vantjungfru ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
vantjungfrn – 1410 – var
vant‖jungfru, ⚓ Juffer, Jufferblock m.
-klamp,
⚓ Wantklampe f.
vantolkl|a, -ning, se misstyda,
-ning,
vantpar, ⚓ Spannwant f.
vantrev‖lig, a. ungemütlich,
-nad,
Unbehaglichkeit f. Unbehagen n. om djur o. raxter
Verkümmerung f. Känna ~ sich unbehaglich
fühlen. Jfr följ.
vantriv|as, intr. dep. sich nicht wohl fühlen,
sich unbehaglich fühlen, om djur o. växter
verkümmern. Jag -s hår äv. es gefällt mir hier
nicht, es mißfällt mir hierj~ -s med detta
arbete diese Arbeit gefällt mir nicht el. sagt
mir nicht zu, ich kann mich mit dieser
Arbeit nicht befreunden,
vantro, Aberglaube m.
-gen, a. ungläubig, -gen-
het, Ungläubigkeit f.
vant‖skruv,, ⚓ Wantschraube f.
-slag|en, a.
-et, tågvirke, se under tågvirke,
-stek, ⚓
Wantknoten m.
-stoppare, ⚓ Wantstopper m.
vanttumme, Handschuhfinger m.
vanttåg, ⚓ Wanttau n.
vantyda, se misstyda.
vantöga, ⚓ Auge f des Wanttans.
vanvett, Wahnsinn m. Verrücktheit f.
Wahnwitz, ealensknp Unsinn m.
-ig, a. wahnsinnig,
verrückt, wahnwitzig, unsinnig.
-ighet, se
vanvett.
-ing, -en, -ar, Wahnsinnige(r),
Ver-rückte(r). Wahnwitzige (r) m.
van‖vård, -vårda, -vårdnad, se -skötsel,
-sköta, -skötsel, -värde, Unwert m.
-vörda, tr. ngn,
ngt e-n, etw. geringschätzig el. unehrbietig
behandeln, e-n, etw. nicht ehren,
-vördig, a.
unehrerbietig, respektwidrig,
-vördnad,
Un-ehrerbietigkeit f. Visa ~ mot ngn sich
un-ehrerbietig el. respektwidrig gegen e-n
benehmen.
vanär‖a, I.Schmach, gchande, Unehre f.
Schimpf m. Denna handling har dragit
över honom diese Tat hat Schande über ihn
gebracht.
II. tr. entehren, verunehren. ~
ngn äv. e-m Unehre machen; han sin
familj er macht seiner Familie Schande,
~ sig, refl. sich entehren; jfr vanhedra sig.
-ande, p. a. entehrend, schmachvoll, ~ död
schmachvoller Tod; straff entehrende
Strafe.
vap|en, -net, 1. Waffe f. ⚔ äv. Truppen-,
Waffen|gattung f. Mord~, förbjudna ~
mörderische, verbotene Waffen; -nen vila
die Waffen ruhen; öva sig i -nens bruk sich
in den Waffen üben; -nens larm
Waffen|ge-töse n. -lärm m; varje man som kan- bära ~
Jeder Mann, der die Waffen tragen kann;
sträcka ~ för ngn die Waffen vor e-m
strekken; sätta i ngns händer bildl. e-m Waffen
in die Hände geben; bärande av ~
Waffentragen n; folket i ~ das Volk in Waffen;
med i hand mit der Waffe (den Waffen)
in der Hand; gå i unter die el. in Waffen
treten; slå ngn med hans egna ~ blidi. e-n
mit seinen eigenen Waffen schlagen ; till ~!
zu den Waffen I gripa till ~ die Waffen
ergreifen, zu den Waffen greifen; kalla
folket under das Volk unter die el. zu den
Waffen rufen; stå, vara under ~ unter den
el. in Waffen stehen, sein.
2. sköldemärke
Wappen Allians~ Allianz-, Heiratsjwappen;
tyska -net das deutsche Wappen,
-bild,
Wappenbild n.
-bok, her. Wappenbuch n.
-bragd,
Waffentat f.
-brak, Waffen-, Schwert[er]|geklirr,
-getöse n.
-broder, Waffen|brucler,
-gefährte, -genoß m.
-brödraskap,
Waffenbrüderschaft f.
-dans, Waffentanz m.
-depot, -depå, ⚔ Waffen|niederlage f. -depot n. -s, -s,
-dragare, Waffen-, Schwert-, Schild|träger,
Schiläknappe, Knappe m.
-fabrik,
Waffenfabrik f
-för, a. waffenfähig, wehr]fähig,
-haft, streitbar, streithaft.
-föring, Gebrauch
m el. Handhabung f der Waffe(n), Fechten n.
-gny, se -bra~
-handel, Waffen|handel m. bod
-handlung f.
-handlare, Waffenhändler m.
-hus, Kirchen-, Vor|halle f.
-hållare, her.
Wap-penhalter m.
-kammare, Waffenkammer f.
-kamrat, 1s
-broder, -klang, Waffenklang m. Jtr
-brak.
-klädd, p. a. in voller Rüstung,
-konst,
her. Wappenkunst f.
-kunskap, her.
Wappenkunde f.
-larm, Waffenlärm m; jfr -gny.
-lek, Waffenspiel n. strid Streit, Kampf m.
-lycka, Waffenglück n.
-lära, 1. her.
Wappen|kunde, -lehre f.
2. ⚔ art.
Artilleriewissenschaft, Waffenlehre f.
-lös, a. waffenlos. unbewaffnet,
-makt, Waffengewalt f.
-mantel, her. Wappen|mantel m. -zeit n.
-målare,
Wappenmaler m.
-målning, Wappenmalerel
f.
-officer, ⚔ Waffenoffizier m.
-plats, ⚔
Waffenplatz m.
-plåt, ⚔ Vorderschild m (n).
-prydd, p. a. wappengeschmückt,
-rock, ⚔
Waffenrock m.
-rustning, Waffenrüstung f.
-samling, Waffensammlung f.
-skifte,
Waffengang m.
-skrud, Waffenschmuck m.
-sköld, her. Wappenschild m (n).
-slag, ⚔
Truppen-, Waffengattung f.
-slammer,
Waffengeklirr n.
-smed, Waffenschmied m.
-smedja, Waffenschmiede f.
-smide,
Waffenschmiedearbeit f.
-stillestånd,
Waffenstillstand n.
-styrka, Waffengewalt f.
-tjänst,
Waffendienst m.
-täcke, -tält, se -mantel.
-vila, Waffenruhe f; jfr -stillestånd.
-vinna, tr.
mit Waffen bezwingen,
-ära, Waffen|ehre f.
-ruhm n.
-övad, p. a. ⚔ ausgebildet. Icke
unausgebildet, ungeübt,
-övas, tr. dep. ⚔
üben,
-övning, Waffenübung f.
vaporös, a. dunstig, vaporös.
vapör, -en, -er, Dunst m. ~er läk. Blähungen
(pl.).
1. var, -en, -ar, zool. Rhombm Butte f.
2. var, -et, O, läk. Eiter m. Bilda ~ eitern; jfr
ögon~.
3. var, -et, orerdras Überzug, Bezug m. dial.
lieche f.
4. var, a. Obs.i. (pred. föråldr. 1. gewahr; jfr-w.
––––
¹ ² ³⁴ följer 1:a, 2.a, 3:e, 4:e konjug. intr. intransitivt, tr. transitivt verb. ~ = föregående uppslagsord.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>