Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - V - vind ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
vind – 1440 – vindsvåning
1. vind, -en, -or, 1. Wind m. stom Sturm m.
God (gynnsam), rum, skral, svag ~ ~
günstiger, raumer, knapper, schwacher Wind;
skaparp (hitande) ~ scharfer el. schneidender
Wind; stadig fester el. stehender Wind;
snahh som ~en mit der Schnelligkeit des
Windes, windschnell; driva ~ för väg ein
Spiel der Winde und Wellen sein; låta allt
gå ~ för väg alles drunter und drüber
gehen lassen, alles verkommen lassen; Wnna
sina barn (sin egendom) m. m. för våg seine
Kinder (seinen Besitz) m. m. verkommen
lassen el. ihrem (seinem) Schicksal
überlassen ; ha i seglen den Wind in die
Segel haben; fartyget har ~en rakt akterifrån
das Schiff hat den Wind gerade in dem
Rücken; skingras för alla ~ar in alle
Winde zerstreut werden el.
auseinanderfliegen; fanorna vaja för ~en die Fahnen
wehen im Winde; högt i ~en å* dicht am
Winde; arbeta sig upp i ~en äv den Wind
abkneifen; hålla (segla) upp i ~en hart
am Winde liegen; man vänder fartyget upp
i ~en man wendet das Schiff in den Wind;
rakt mot ~en ~ dem Winde gerade
entgegen; skyddad mot ~en wind geschützt.
2. vind, -en, -ar, i hus 1. Boden m. på teater
Schnürboden m. Gå upp på ~en auf den
Boden gehen.
2. Dachstuhl m.
8. vind, -en, -ar, se -spel,
4. vin|d, a. schief, verzogen, windschief. Träet
har blivit -t das Holz hat sich krumm
gebogen.
1. vind|a, -an, -or, bot. convoivului Winde f.
Skogsås; snär~ c. sepiam Zaunwinde;
åker~ O, arvensis Ackerwinde.
2. vinda¹, intr. a–´, ~ med ögonen schielen;
hon ~r med (pä) ena ögat sie schielt auf
dem e-n Auge.
3. vind‖a, I.-an, -or, se nystfot.
II¹ tr.
winden. Jtr
2. linda
II. – Med beton. adv. ~ av
abwinden, ~ speiet runt ⚓ einhieven,
einwinden. ~ upp aufwinden. sig, refl. sich
schlingen, om um.
vindare, ⚙ tjrr. Winder m.
vindjjblommfg, a. ~a växter bot. Windblütler
(pl.), windblütige Pflanzen,
-bro, lieh-,
Zug, -brücke f.
-brunn, liehbrunnen m.
-brygga, se -bro.
vind‖böjt|el, -elw, -lar, bakverk o. bildl.
Windbeutel m.
-drivare, treibendes Schiff,
-drivas,
tr. dep. (vom Sturme) verschlagen werden,
-driven, p. a. (vom Winde) verschlagen. Bliva
~ äv. abtreiben.
vind|el, -eln, -lar, Windung f.
-trappa,
Wendeltreppe f. gewundene Treppe.
vind‖fana, Wind-, Wetter|fahne f.
-fläkt,
Lüftchen n. Hauch m.
-flöjel, äv. bildl.
Wetter|hahn m.
-fahne, Windfahne f.
-fång, -et, -,
1. Windfang m.
2. i ur Flügelrad n.
Windfang m.
-fälle, -t, -n, Windjbruch,
-fall,
-schlag m. -försträvning, ⚙ byggn.
Windverband m.
-grotta, se -håla.
-hastighet,
Windgeschwindigkeit f. Geschwindigkeit des
Windes,
vindhet, Windschiefheit f.
vind‖hjul, ⚙ Windrad n.
-håla, Windjgrotte,
-höhle f.
vindicer‖a¹, tr. beanspruchen, zurückfordern.
~ ngt ät ngn e-m etw. zusprechen, beilegen
el. vindizieren.
-ing, Zurückforderung,
Vindizierung f.
vindikation, -en, O, Zurückforderung,
Vindikation f.
-s|talan, jur. Eigentumsklage f.
vind‖il, Stoß wind m. ⚓ Bö f.
-karta,
Windkarte f.
-kast, Windstoß m.
-kittel, ⚙ å brand,
spruta Windkessel m.
-kul, -kåre, se -kast.
vind|ad, p. a. ~ trappa, so vindeltrappa,
vindlina, Winde|seil, -tau n.
vindling, -en, -ar, Windung f.
vind‖lös, a. windstill,
-motor, ⚙ Windmotor
m.
-mätare, Windmesser m.
vindning, 1. Winden n.
2. tr. ⚙ Windung f. i
snäckor äv. Umgang m.
3. med ögonen Schielen
n.
vind‖nött, p. a. ~a stenar geol.
Kantengeschiebe (pl.).
-pust, se -fläkt.
vin‖dragare, [Wein-]Küfer m.
-dragar|lag, -dragar|skrå, Küferinnung f.
-drav, Weintreber,
Trester (pl.).
-drickning, Weintrinken n.
vind|riktning, Windrichtung f.
vindrinkare, Weintrinker m.
vindros, Windrose f.
vin‖druva, Weintraube f.
-druvkur, druvkur.
-druv[s]|klase, Weintraube f. -druv[s]|kärna,
[Wein-jTraubenkern m. -druv[s]|saft,
Traubensaft m.
-drägg, Weinhefe f.
vindrätt, adv. äv vor seinem Anker aufgedreht,
auf den Wind liegend,
vinds‖dörr, Bodentür f.
-fönster, Bodenfenster,
Dachfenster n.
-glugg, Dachluke f.
vind‖sida, Wind-, Wetter|seite f.
-skala, meteor.
Windskala f.
vinds|kammare, Dachkammer f; jfr -kupa.
vindskev, a. windschief, ~ yta mat. schiefe ci.
windschiefe Fläche,
vinds‖kontor, Bodenraum, Verschlag w. .
-kupa,
Dachstube, Mansarde f. -kupe|fönster,
Dachfenster n.
-loft, Bodenraum, Boden m.
vindsnabb, a. windschnell, schnell wie der
Wind, ~ äv. mit Windesschnelle,
vind‖spel, Winde f.
-spelare, .o -böjtel.
vindspole, zool. Namenius arqnatus großer
Brach-vogel.
vindsrum, 1. eg. Bodenraum m.
2.
Dachstübchen, Mansardenzimmer n.
vindstilla, -n, O, Windstille f. Flaute f.
vindstock, ⚙ vid bygge Haspelbaum m.
vindstrappa, Bodentreppe f
vind‖styrka, Stärke f des Windes, Windstärke.
-stöt, Windstoß, Stoßwind m.
vindsvåning, Dachwohnung f.
––––
¹ ² ³⁴ följer 1:a, 2.a, 3:e, 4:e konjug. intr. intransitivt, tr. transitivt verb. ~ = föregående uppslagsord.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>