Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - V - vinkelacceleration ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
vinkelacceleration – 1442 – vinnanda
kel; konvex konvexer, überstumpfer el.
erhabener Winkel, likhelägen ~
korrespondierender Winkel; lutnings~
Neigungswinkel; medelpunktslentriwinkel;
motställd ~ entgegengesetzter Winkel
~ Peripheriewinkel; rah el. sträckt
gestreckter Winkel; rät rechter Winkel,
Rechte(r) m; snedy spetsig, trubbig
schiefer, spitzer, stumpfer Winkel; sido~
Nebenwinkel; solid ~ körperlicher Winkel,
Körperwinkel; ngns tredelning Dreiteilung el.
Trisektion f des Winkels; dela en ~ mitt itu
e-n Winkel halbieren; i rät ~ mot... in
rechtem Winkel zu ... -acceleration, tjn.
Winkel-beschleunigung f.
-avstånd, Winkel|abstand
m. -distnnz f.
-axel, ⚙ Kropfachse f.
-ben,
mat. Winkelschenkel m.
-böjd, p. a. winklig
abgebogen,
-distans, -avstånd, -hake, ⚙ 1.
typ. Winkel[haken] m. 2, se -mått.
-hastighet,
fys. Winkelgeschwindigkeit f.
-hävstång, ⚙
i las Winkelhebel m.
-höjd, Winkelhöhe f.
-järn, ⚙ Winkeleisen n.
-knä, skeppsb.
Winkelknie n.
-kran, ⚙ Winkelhahn m.
-linjal,
Reißschiene f.
-mått, ⚙ snick. Winkelmaß n.
-mätare, fys. Winkelmesser m. Goniometer
n (m).
-mätning, Winkelmessung f.
-predikant, Winkelprediger m.
-rät, a. senkrecht,
rechtwink[e]lig, winkeltecht.
-för, ⚙
Winkelrohr n.
-spegel, fys. Winkelspiegel m.
-spets,
Scheitel(punkt) m des Winkels,
-stötlåda,
⚙ snick. Winkelstoßlade f.
-transportör,
Winkeltransporteur m.
-trappa, bruten
trappa noder trappa,
-öppning,
Winkelöffnung f.
vinklad, p. a. winkelförmig. Skarpa scharf-wink[e]lig.
vinklase, Weintraube f.
vinklig, a. i sms. wink[e]lig.
vinkning, Winken n.
vin‖krus, Weinkrug m.
-kulle, Wein-,
Reb|hügel m.
-kylare, Weinkühler m.
-källare,
Weinkeller m.
-kännare, Weinkenner ~
-lager,
Weinlager ~
-land, Weinland n.
-lista,
Weinkarte f.
-lukt, Weingeruch m.
-lus, zool.
Phyloxera Reblaus f.
-lägel, Weinschlauch m.
-löv, Weinlaub n.
-must, Most m.
-mått,
Weinmaß n.
vinn. Göra el. lägga sig om, – vinnlägga
sig.
vinna–´, (vann, vunnit) tr. intr. gewinnen,
tr. tillkämpa tis äv. erringen, förvärva äv.
erwerben. Snart vunnet, snart förslösat ordspr. wie
gewonnen, so zerronnen; flickan har vunnit
mycket (uuceklat lig) das Mädchen hat sich
sehr herausgemacht; hans utseende har
vunnit mycket er hat sehr gewonnen; ~
anseende Ansehen gewinnen, zu Ansehen
gelangen, sich (dat.) Ansehen erwerben el.
verschaffen; ~ bekräftelse Bestätigung
finden; bifall Beifall finden; burskap,
hävd m. m., se burskapf hävd I. 4. m. m.; ~
erfarenheter Erfahrungen gewinnen;
erkännande Anklang finden; en fördel e-n
Vortell erringen; försprång framför ngn
e-m den Vorsprung abgewinnen, e-n
überhölen; försteget framför ngn e-m den
Rang ablaufen el. abgewinnen; ~ gehör, –
gehör 2.; produkterna ha vunnit ingång på
världsmarknaden die Produkto haben auf
dem Weltmarkt Eingang gefunden;
inträde i ening m. m. aufgenommen el.
angenommen werden; ~ kunskaper sich (dat.)
Kenntnisse erwerben; laga kraft, se träda
i kraft under kraft] en dom som vunnit laga
kraft ein rechtskräftiges Urteil; marknad
Absatz finden; ~ pris Preise erringen; ~
rykte Ruhm erwerben, sich (dat.) e-n Namen
machen el. erwerben; ~ seger[n] den Sieg
erringen; ~ sitt syfte seinen Zweck
erreichen; ~ säkerhet Sicherheit erlangen el.
erreichen; terräng Boden gewinnen; ~
tid äv. Zeit sparen; tilltro vollen Glauben
finden, Glauben gewinnen; ~ triumfer
Triumphe erringen; ~ ngns uppmärksamhet
sich (dat.) die Aufmerksamkeit jds zuziehen;
vänner sich (dat.) Freunde erwerben; ~
övervikt över de andra nationerna das
Übergewicht über die anderen Nationen
gewinnen ; socker -es av sockerröret Zucker wird
ans dem Zuckerrohr gewonnen; ngt av
ngn genom inställsamhet etw.
erschleichen; ngt av ngn på vad e-m etw.
abwetten; ngn för en mening, sitt parti,
sina planer e-n für e-e Ansicht, seine Partei,
seine Pläne gewinnen; ~ i inßytande,
klar
-het, tydlighet an Einfluß, Klarheit,
Deutlichkeit gewinnen; jag har vunnit det i ärlig
strid starkare ich habe es mir im ehrlichen
Streite erkämpft; därmed -es ingenting
dabei kommt nichts heraus; det -er man
inte mycket med dadurch wird wenig
gewonnen; på ngn e-m näher kommen, e-n
einholen, fi förspring e-m e-n Vorsprung
abgewinnen, Tinma fttrdei e-n Vortell über e-n
gewinnen; denna affär vann jag 10 Mark
bei diesem Geschäfte gewann ich 10 Mark;
~ på lotteriy på spel in der Lotterie, im
Spiel gewinnen; ~ ngn på sin sida e-n auf
seine Seite ziehen, e-n für sich gewinnen;
på en vara an e-r Ware gewinnen;~
skulle icke ~ något därpå ich würde nichts
dabei gewinnen; han -er besydligt vid
närmare bekantskap äv. er macht bei näherer
Bekanntschaft e-n bedeutend vorteilhafteren
Eindruck [auf mich m. m.]; över ngn über
e-n siegen; håten X. vann över Y. sport. das
Pferd X. gewann gegen Y. – Med beton. ad?, ~
av ngn ngt e-m etw. abgewinnen; ~ pengar av
ngn e-m Geld abgewinnen, igen, tillbaka
wieder-, zurück|gewinnen.
-ande, I.p. a.
gewinnend. Den ~ i ipei, på lotteri m. m. der
Gewinner; ett yttre ein gewinnendes
föregående a
––––
¹ ² ³⁴ följer 1:a, 2.a, 3:e, 4:e konjug. intr. intransitivt, tr. transitivt verb. ~ = föregående uppslagsord.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>