Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - V - världsåsikt ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
världsåsikt – 1472 – värst
Weltalter n.
-åsikt, Weltansicht f.
-åskådning, Weltanschauung f.
1. värm a. -an, O, se -e,
2. värm la–´, (-de, -t,) tr. intr, wärmen,
erwärmen. ~ sina händer vid kahelugnen sich
(dat.) die el. seine Hände am Ofen [er]wär-men;
det -er hjärtat es erwärmt das Herz;
~ vatten Wasser wärmen. – Med beton. adv.
upp wärmen, erwärmen; solstrålarna ~
upp jorden die Strahlen der Sonne erwärmen
die Erde; upp mat Speisen aufwärmen;
~ upp ett rum ein Zimmer erwärmen.
~ sig,
refl. sich [er]wärmen. ~ sig i solen, vid
elden sich an der Sonne, am Feuer wärmen,
-ande, I.p. a. wärmend.
II. a. Wärmen n.
-apparat, Wärmapparat m.
värme, -n o. retens~
-i, ⚙ o. ibl. vetens~ -n, Wärme
f. hetta Hitze f. bildl. Wärme. Bundet, latent,
specifikt gebundene, latente, spezifische
Wärme; djur~ tierische Wärme; smältnings-,
Schmelzwärme; strålande strahlende
Wärme; 15 graders ~ 15 Grad Wärme;
stampa för att få ~ i kroppen stampfen, um
sich zu erwärmen.
-alstrande, p. a.
wärmeerzeugend.
-alstring, Wärmeerzeugung
f.
-apparat, se värmapparat,
-bälte, geogr.
(klimatische) Zone,
-bölja, Hitzewelle f.
-effekt, Heizeffekt m. Absolut
spezifischer el. absoluter Heiz-, Wärme|effekt,
Brennkraft pyrometrisk
pyrometri-scher Heiz-, Wärme|effekt, Heizkraft f.
-ekvivelent, fys. Wärmeäquivalent n.
-elektricitet, fys. Wärmeelektrizität f.
-element,
Heiz|körper m. -element n.
-enhet, fys.
Wärmeeinheit f.
-förlust, Wärmeverlust m.
-förnimmelse, psyk. Wärmeempfindung f.
-grad,
Wärmegrad m.
-kapacitet, fys.
Wärmekapazität f.
-källa, fys. Wärmequelle f.
-ledande, p. a.
fys. wärmeleitend,
-ledare, fys. Wärmeleiter m.
-ledning, 1. fys. Wärmeleitung f. 2.0Heizumg
f. Central-, ång~ Zentral-, Dampf|heizung.
-lednings anläggning, ⚙ Heizungsanlage f.
-lednings apparat, 1. Wärmeleitungsapparat
m.
2. ⚙ Heizungsanlage f.
-lednings|förmåga,
fys. Wärmeleitungs|vermögen n. -fähigkeit f.
-lednings|för, ⚙ Heiz[uugs]|rohr n. -röhre f.
f
-lära, fys. Wärmelehre f.
-motor, ⚙
Wärme-motor m.
-mängd, fys. Wärmemenge f.
-mätare, fys. Wärmemesser m.
-mätning, fys.
Wärmemessung f.
-necessär, Füllofen m.
-slag, läk.
Hitzschlag m.
-slang, ⚙ Heizschlange f.
-spektrum, fys: Wärmespektrum n.
-stråle, fys.
Wärmestrahl m.
-strålning, fys.
Wärmestrahlung f.
-stuga, Wärmehalle f.
-tillstånd, fys.
Wärmezustand m.
-toning, fys., kem.
Wärmetönung f.
-utveckling, Wärmeentwicklung f.
-verkan, fys. Wärmewirkung f.
-värde, ⚙
Heizwert m.
-åskväder, meteor.
Wärmegewitter n.
Värmland, npr. Wermland n.
värmländ‖ing, se värmlänning,
-sk, a. werm-
ländisch.
-|a, I.-an, -or, kvinna
Wermländer-in f.
II. -an, O, dialekt Wermländisch n.
värmlänning, -en, -ar, Wermländer m.
värmning, 1. Erwärmung, Erhitzung f.
2. ⚙
Heizung f. Elektrisk ~ elektrische
Heizung.
värn, -et, -, Wehr f. Schutz, Hort m. Gud är
mitt ~ Gott ist mein Hort; till ~ för zum
Schutze (gen.).
-a¹, tr. schützen, schirmen,
verteidigen, för vor (dat.). – Med beton. adv.
~ om beschirmen; jfr -a.
-ande, Schützen,
Schirmen n.
-are, Schirmer, Schützer m.
-e|plikt, se -plikt,
-fåglar, pl. zool. Palamedeldae
Wehrvögel (pl.).
-kraft, Wehrkraft f.
-lös, a.
wehrlos. Hem för ~a kvinnor, se under hem
f.
-löshet, Wehrlosigkeit f.
värnplikt, Wehrpflicht, Militärdienstpflicht f.
Allmän ~ allgemeine Dienstpflicht; fulU
göra sin seiner Militär-, Dienst|pflicht
genügen, seine Militärpflicht ableisten,
dienen, seine Zeit abdienen ; efter fullgörande
av ~en nach Erfüllung der Dienstpflicht;
befrias från von der Militärpflicht el.
vom Militärdienste befreit werden,
militärfrei sein; frikallas från ~ens fullgörande
ausgemustert werden.
-ig, a. wehr-,
militär|pflichtig. Ej ~ militärfrei,
-s|här, ung.
Volks-heer n.
-slag, Wehr|gesetz -Ordnung f.
-s|tid, ⚔ Dienstzeit f.
-s|ålder,
militärpflichtiges Alter.
värnskatt, Wehr|best.ag m. -Steuer f.
värplia¹, (-te, -t,) tr. Rier legen, legen, ~nde
hona äv. eierlegendes Weibchen; visa höns
~ ibland också i nåslorna ordspr. kluge
Hühner legen auch zuweilen in Nesseln,
-höna,
Legehenne f. Goda -höns gute Legehühner,
-ning, Rierlegen n.
-ställe, Legenest n.
-tid,
Legezeit f.
värr. Ty ~, se ty~
värre, a. komp. schlimmer, ärger. Dess se
tyvärr; så mycket ~ um so el. desto
schlimmer; vi hade roligt F wir haben uns
prächtig amüsiert m. m.; det blir ~ och
~ es wird immer schlimmer el. ärger, es
kommt noch toller, om Tädret äv. es wird
immer schlechter; det gör saken ännu ~ das
verschlimmert noch die Sache; hurra
F kräftig hurra schreien; leva undan ~ F
drauf los leben; det var ~ |det; F (med bet.
ar positlr) das ist e-e schlimme Sache el.
Geschichte; det är inte ~ än att vi kunna
elda es ist nicht so schlimm, daß wir nicht
heizen können; om det inte är än så F
wenn es nicht mehr ist, wenn du (m. m.)
nicht mehr verlangst; och, vad ~ är und,
was noch schlimmer ist.
1. värst, a. sup. schlimmst, ärgst. 7 ~ fall
im schlimmsten Falle, schlimmstenfalls;
som den ~e ockrare m. m. wie der
schlimmste el. ärgste Wucherer m. m.; det var (av)
den owa osanning das ist die gröbste Lüge;
––––
¹ ² ³⁴ följer 1:a, 2.a, 3:e, 4:e konjug. intr. intransitivt, tr. transitivt verb. ~ = föregående uppslagsord.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>