- Project Runeberg -  Svensk-tysk ordbok /
1487

(1928) [MARC] Author: Carl Auerbach - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Å - ålderdomlig ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)



ålderdomlig – 1487 – ångare

                tynger honom das Alter drückt ihn;

                måste man ära das Alter muß man ehren;

                in i sena bis ins höchste a. späteste

                Alter; på ~en im Alter,

        -domlig, a.

                altertümlich.

        -domlighet, Altertümlichkeit f.

                ålderdoms‖brand, m. Altersbrand m.

        -bräcklig,

                a. gebrechlich (durch Alter),

        -bräcklighet,

                Gebrechlichkeit f des Alters,

        -försäkring,

                föraäkr. Altersversicherung f.

        -försäkrings|anstalt, försäkr. Altersversicherungsanstalt f.

        -försörjning, Altersversorgung f. FP anstatt

                Altersversorgungsanstalt f

        -hem,

                Altersver-Borgungsanstalt f. Männer-, Frauen|heim n.

        -krämpor, pl Gebrechen (pl.) des Alters,

        -skröplig, se -bråchlig.

        -slö, a. schwachsinnig.

                kindisch,

        -slöhet. Schwachsinnigkeit f.

                Kindischwerden fl.

        -stöd, bildl. Altersstütze f.

        -svag, a. altersschwach,

        -svaghet,

                Altersschwäche f.

        -understöd, Altersunterstützung

                ålderman, 1. Altmeister m.

                2. Oberälteste(r)

                m.

ålders‖brand, se ålderdomshrand,

        -fördelning,

                statist. Alters|gliederung, -Verteilung f.

        -grupp,

                Altersgruppe f.

        -gräns, Altersgrenze f.

        -klass, Altersklasse f.

        -president,

                Alterspråident m.

        -skillnad, Altersunterschied m.

ålderstigen, p. a. bejahrt, hochlbejahrt,

        -betagt, greisenhaft,

ålders‖tillägg, Alterszulage, Dienstalterszulage

                f.

        -understöd, se ålderdoms|understöd.

        -understödsanstalt, ålderdoms|hem.

åld‖fa[de]r, Altvater m.

        -fru, ung.

                Schloßoberaufseherin f.

        -gesäll, Altgesell[e] m.

        -mor,

                Altmutter f.

åldr‖ad, p. a. gealtert,

        -ande, p. a. alternd,

        -as¹, intr. dep. altern, alt werden, ibl. älteln.

        -ig, a. bejahrt, något till åren kommen, äv. om saker

                ältlich,

        -ing, -en, -or, Greis(in) m (f).

ål‖fiskar, pl. zool. Muraentdae Aale (pl.).

        -fiske,

                Aalfang m.

        -grå, se -nate.

åliggl|a, intr. obliegen. Det -er mig a) jag har

                skyldighet es liegt mir ob, vanl. ich bin

                verpflichtet, es ist meine Pflicht

                (Schuldigkeit); b) jag är berättigad ich bin befugt,

        -ande,

                I. p. a. obliegend, schuldig.

                II. s.

                Obliegenheit, Pflicht f. Fullgöra sina ~n seine

                Obliegenheiten erfüllen.

ål‖kar, -kista, fisk Aal|wehr n. -fang m.

        -kupa,

                fisk. Aal|korb ~ -reuse f.

        -kuss|a, -an, -or,

                zool. Zoarces viviparas Aalmutter f.

        -ljuster, fls~

                Aal|gabel f. -eisen n. -gehre f.

ållon m. m., se ollon m. m.

ålllmask, zool. Alchen n.

        -nate, bot. Potsssogeton

                perfoliatus Kragenlalchkraut n.

        -rev, os~

                Aalschnur f.

        -skinn, Aalhaut f.

ålt‖far, -fru, -gesäll, -mor, se åld|far, -fru, -gesäll, -mor.

ålyngel, Aalbrut f.

ålägg‖a, tr. ~ ngn ngt e-m etw. auferlegen;

                ~ ngn att betala kostnaderna jur. e-n zu den

                el. in die Kosten verurteilen; han ålades

                kostnaderna, han blev ålagd att betala

                kostnaderna die Kosten wurden ihm auferlegt,

                er hatte die Kosten zu tragen, die Kosten

                fielen ihm zur Last; staterna ha ålagts sträng

                neutralitet den Staaten ist strengste

                Neutralität auferlegt worden; ~ sig tvång m. m.

                sich (dat.) Zwang m. m. auferlegen,

        -ande,

                Auferlegen n. Auferlegung f.

åländ‖ing, se ålänning.

        -sk, a. åländisch. (i)~a

                öarna geogr. die Alandinseln,

        -sk|a, -an, -or,

                Äländerin f.

ålänning, -en, -ar, Aländer(in) m (f).

åm, -en, -ar, Ohm m (n) -[e]s -e, f (pl. -e). 3

                ~ar 3 Ohm. Jag skulle kunna dricka ~ar

                därav F ich könnte Eimervoll davon

                trinken.

1. åm|a, -an, -or, P Kohlraupe f.

2. åma¹, sig, refl. F sich anstellen, sich tun,

                sich gebärden.

åminnelse, -n, O, Erinnerung f. Andenken,

                Angedenken n. Min far, salig i ~ mein

                Vater seligen Andenkens el. Angedenkens;

                sorglig, välsignad i ~ traurigen, gesegneten

                Andenkens el. Angedenkens; till ~ av zur

                Erinnerung an (ack.), jfr minne 2.

        -dag,

                Gedächtnis-, Brinnerungs|tag m.

        -fest, -högtid,

                Gedächtnis-, Gedenk-, Erinnerungs|fest n.

                -feier f.

        -medalj, Denkmünze f.

        -tal, ss

                minnes|tal.

åmning, -en, -ar, ⚓ Ahming f.

ållmun, -mynning, Flußmündung f.

åmöga, bot. Ranunculas Lingua großer Hahnenfuß,

ånej, se under 4. d.

ång|a, I.-an, -or, äv. ⚙ Dampf m. dunst Dunst

                m. Ausdünstung f. Högspänd ~

                hochgespaunter Dampf, Hochdruckdampf, Dampf

                mit Hochspannung; mättad ~ gesättigter

                Dampf; torr ~ trockener Dampf;

                överhettad ~ überhitzter Dampf; ha ~n uppe

                ~ dampfklar sein, F bildl. in gehobener

                Stimmung sein; för full mit vollem

                Dampf, mit voller Dampfkraft, mit

                Volldampf; det gär med (för) ~ bildl. es geht mit

                Dampf. 11., intr. dampfen. Kroppen ~r av

                svett der Körper dampft vor Schweiß; det

                ~de av håtarna die Pferde haben gedampft;

                ~ i väg abdampfen; vi ha -t till S. wir sind

                nach S. gedampft. – Med beton. adv. ~ bort

                weg-, fort-, ab|dampfen. ~ fram dahin-,

                da-her|dampfen. ~ förbi ngt an etw. (dat.)

                vorbei-, vorüber|dampfen. ~ in hinein-,

                herein|dampfen; ~ in i hamnen in den Hafen

                hinein-, herein|dampfen el. einfahren; in på

                Stationen in den Bahnhof einfahren, ~

                uppför strömmen stromaufwärts dampfen, ~ ut

                hinaus-, heraus|dampfen.

ångare, - n. Dampfer (förk. D.) m. Hjul~

                Raddampfer; passagerar~

                Passagierdamp-fel’fpost~ Postdampfer; propeller~

                Schraubendampfer; salong~ Salondampfer; skruv

––––

0 saknar plur. † omljud. F familjärt. P lägre språk.mindre brukl. ᚼ militärisk term. ⚔ sjöterm. ⚓ teknisk term. ⚙

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 03:24:30 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/auerbach/1497.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free