Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Ö - överkonduktör ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
överkonduktör – 1523 – överläggning
överkonduktör, järnv. Oberschaffner m.
överkonstapel, 1. pou. Wachtmeister m.
2. ⚔
vid flottan Obermatrose m.
överkontrollör, Oberkontrolleur m.
överkors‖a, ᆯ tr. durchkréuzen, överstryka
durchstreichen, ausstreichen. Den ~de sehundan
hand. die gestrichene Sekunda,
-ning,
Durchstreichung, Ausstreichung f.
överkotad, p. a. veter. übergekötet.
överkragning, ark. Überkragung f.
överkrigsrätt, ⚔ Oberkriegsgericht n.
överkropp, Oberkörper m.
överkulti‖verad, p. a. überkultiviert, über[ver]-
feinert.
-ur, Überkultur f.
överkyl‖a, tr, fys. überkålten.
-ning,
Überkaltung f.
överkypare, Oberkellner m.
överkäk, se föjl. -e, anat. Oberkiefer m. De häda
framtänderna i ~n die beiden oberen
Vorderzähne.
-s|ben, anat. Oberkieferknochen
m.
överkänslig, a. überempfindlich.
överkör‖a, tr. 1. se köra B.
27. Han blev -d av
en vagn ein Wagen ging über ihn hinweg.
2. überfåhren. ~ vägen med grus den Weg
mit Kies überfahren,
-s|väg, Weg|übergang
m. -Überführung f.
överlagd, p. a. überlegt, vorsätzlich.
överlagr‖a, intr. geol. überlagern.
-ing, geol.
Überlagerung f.
överlakan, (oberes) Bettuch (vid arstavn.
Betttuch).
överlands‖post, Überlandpost f.
-vind,
Landwind m.
överlappning, ⚙ ångm. Überlappung f.
överlast, ⚓ Oberlast f. -a, tr. über|låden,
-lasten, -füllen, -bürden. ett fartyg, en håt,
en vagn ein Schiff, ein Pferd, e-n Wagen
überladen; magen sich (dat.) den Magen
überladen; en mage ein überfüllter
Magen; ~ minnet das Gedächtnis überbürden,
beschweren el. überladen; med juveler
mit Juwelen beladen; ~ ett rum med
möbler ein Zimmer mit Möbeln überladen, ~
sig, refl. sich überlåden m. m.; jfr överlasta.
sig med mat sich im Essen übernéhmen,
sich überéssen; ~ sig med starka drycker
sich betrinken, sich berauschen,
-ad, p. a.
berutad berauscht, betrunken. En ~t ein
Betrunkener.
-ning, äv. bildl. Überladung,
Überfüllung, Überbürdung f.
Överlausitz, npr. geogr. die Oberlausitz,
överledsegel, ⚓ Oberleesegel n.
överlemna, se överlämna,
1. överlev|a, -an, -or, Überbleibsel n. Überrest m.
2. överlev‖a, tr. überlében, om säker äv.
überdåuern. ~ ngn flera år e-n um mehrere
Jahre überleben; ~ sig själv sich überleben,
-ande, p. a. De ~ die Überlebenden; den
enda ~ der einzige noch lebende el. am
Leben gebliebene, -else|försäkring, forsäkr.
Überlebensversicherung f.
överligg‖are, 1. F alter Student, bemoostes
Haupt, altes Semester.
2. se överstycke 2.
3. ⚙ på räcke Handleiste. f.
4. se
vinterligg are.
-e|dagar, pl.~ Überliegetage (pl.).
-e|dagspengar, pl. ⚓ Überliegegeld n.
-ning,
post. Überlager n.
-nings|ort, post.
Überlagerort m.
överlist‖a, tr. überlisten, ibl. berücken,
-ande,
Überlistung f.
överliv, Oberkörper m.
överljus, Oberlicht n.
överljutt, adv. überlaut,
överlopps. Till ~ mehr als nötig, übrig; hava
ngt till ~ Überfluß an etw. (dat.) haben, etw.
übrig haben,
-arbete, se -gärning,
-byggnad,
jur. ung. überflüssiges Gebäude,
-gärning,
nicht vorgeschriebenes, freiwilliges el.
überflüssiges gutes Werk, ~r relig.
überpflichtige gute Werke,
-vatten, vattenb. Überlauf m.
-verk, se -gärning.
överiots, ⚓ Oberlotse m.
överlupen, p. a. 1. überlaufen; jfr överhopa.
2.
om sten m. m. Überdeckt, überzogen,
överlycklig, a. überglücklich, überselig,
överlåda, é väv. Ladeklotz m.
överlåt‖a, tr. überlåssen, Überträgen, ngt åt
ngn e-m etw. Jag -er åt dig (att bedöma m. m.)
ich überlasse es dir ...; ~ en affär åt ngn
e-m ein Geschäft übergében el. genom köp
überlåssen; sin biljett åt ngn annan seine
Fahrkarte auf e-n anderen übertragen;
biljettenfår ej ~s die Fahrkarte ist nicht
übertragbar; sitt kort åt ngn e-m seine Karte
abtreten el. überlassen; ~ sin rättighet åt ngn
sein Recht an e-n (e-m sein Kecht) abtreten;
~ ett värdepapper på en annan ein
Wertpapier auf e-n anderen übertragen, -are.
Überlasser, Übertrager m.
-else, -n, -r,
Überlassung, Übertragung f. ~ av egendom jur.
Übertragung des Eigentums ; ~ av en
agentur Übertragung e-r Agentur, -else|handling,
jur. Übertragungsurkunde f.
-lig, a.
überläßlich, übertragbar,
överläder, Oberleder n.
överlägg‖a, I.tr. überlégen, erwägen.
II.
intr. ratschlagen, sich beraten, ~ med
ngn om ngt etw. mit e-m beraten el.
beratschlagen; ~ med sig själv mit sich
[selbst] zu Rate gehen; jag skall med
mig själv ich werde mir’s überlegen; om
en fråga, om fred über e-e Frage, über den
Frieden verhandeln, jfr rådföra sig,
-ning,
1. rådplägning Überlegung, Erwägung,
Bera-tung, Unterredung, Verhandlung f. ~en om
förslagen die Besprechung el. Beratung der
Vorschläge; efter mogen ~ nach reiflicher
Überlegung el. Erwägung, nach reiflichem
Überlegen; bringa under ~ zur Beratung
bringen; komma under ~ zur Beratung kom-
––––
0 saknar plur. † omljud. F familjärt. P lägre språk.mindre brukl. ᚼ militärisk term. ⚔ sjöterm. ⚓ teknisk term. ⚙
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>