Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
Dette er Hovedindholdet af Visen. Ligger der nu
historiske Begivenheder til Grund for denne Skildring,
eller er det hele fri Digtning? Det er allerede
bemærket, at Scenen er henlagt til Norge, men ud herover
gives der ingen Oplysninger om Tid og Sted for
Begivenhederne. Navnene paa de optrædende Personer
kan ikke hjælpe os; thi vi kan ikke genfinde dem
i Norges Historie. En Aslag Thordsøn kendes
ikke. Navnet Valborg forekommer ikke i Norges
ældre Historie; det er af tysk Oprindelse:
Walburg[1]). Hendes Faders Navn Immer kendes ellers
ikke. Ogsaa andre Navne, som Helfred, Julli
og Eskelin, pege mod Tyskland. Der har i Norge
aldrig været en Ærkebisp Aage, og vist heller ikke
en Ærkedegn Erland. »Hagen, Kongens Søn«,
kan ikke være nogen af de Hakon’er, som har
siddet paa Norges Trone; adskillige Forhold i Visen
vilde ikke kunne forliges med en saadan Antagelse.
Den norske Historieskriver Munch formoder derfor,
at Visen er digtet i Danmark i 15. Aarhundrede af
en Mand, der var ganske ukyndig i Norges
Historie, men godt hjemme i den tyske Ridderpoesi.
Oehlenschläger har imidlertid, i en
Forerindring til Stykket, søgt at knytte Visens Personer
til den norske Historie. Han gør »Hagen« til
Hakon Herdebred; blandt dennes Mænd er der en
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>