Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
178
At give det Forglemte Mage
Og frelse, hvad der bli’er tilbage.
Der anførtes først kun, hvad andre sagde om Heiberg:
Man paastaar, i Kareth og Gig,
I Droske, Wienervogn og Kane,
Du har en ren bandsatisk Vane
At skrive hjerteløs Kritik.
Din Fryd er ikkun at raillere,
At skæmte, spase, le, med mere.
Ja Folk betragter dig tilsidst
Som Danmarks største Harcellist.
Men det var Forfatterens egne Ord, der lød i:
Hvi har Du pebret med Din Spot
Kritiken, Du har skrevet om „Rolf Krake" ?
Ved Himlen, dette Digt er godt.
Og endnu fyldigere blev Dommen over hans Omtale i Laterna
magica af Digterkroningen i Lund og af Oehlenschläger:
Der gives Spot, jeg aldrig ret kan lide:
Din Sangs laterna magica
(Dens Morsomhed, dens overgivne Side
Er yndet af mig, kan Du sagtens vide)
Jeg havde gerne taget noget fra.
Sig, var det ret og vel betænkt, at give
Saa mærkelig en Stemning hos et Folk
Og dennes Genstand, Dannerfolkets Tolk,
Til Pris for dem, der ørkesløse drive.
En sjælden Genius, hvis Aand har haft
Sligt Herredom paa Grund af Tidens Stemme
Og skænket Eders Tanke Ordets Kraft,
Besiddet saadan Magt i Aandens Værk at fremme,
Fortjener, naar han synder som Poet,
At I hans ældre Laurbær ikke glemme,
Om ej af anden Grund, af — Pietet.
Og endnu fyldigere blev Dommen over hans Omtale i „Laterna
magica" af Digterkroningen i Lund og af Oehlenschläger:
Jeg føler mig bevæget dybt idag,
Min brustne Puppes Sjæl alt længe svinger
Forklaret sine Sommerfuglevinger
Og kender ikke mer til Had og Nag.
Og medens om mig Fredens Hymner klinger,
Min Tanke henrykt gennem Ætren bringer
Til ham, med hvem jeg engang bittert stred,
Forsoningen og Himlens Fred.
Blandede der sig saaledes end Torne i de Roser, der raktes
til Heiberg, saa var Gengangerbrevenes Tale til Hauch dog
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>