Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Inledning
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
emellertid skrifvit så väl hela Bandanaanna saga som Heiðreks saga, hvilken
sistnämnda professor Bugge nyligen utgifvit efter denna skinnbok [1].
Skriften i Regius är i allmänhet tydlig och, ehuru pergamentet mycket mörknat,
ganska läslig; svårast äro, utom nötta eller svartnade ställen, sådana, där det
på andra sidan skrifna synes genom bladet; på dylika ställen har jag möjlígen
någon gång misstagit mig om tecknen öfver raden.
Hvad åldern beträffar, så anser Jón Sigurðsson boken vara skrifven under de
första åren af femtonde århundradet.
Stafsättet är ganska vårdslöst och visar ett beständigt vacklande mellan äldre
och nyare bruk; då det ej har mycken vigt i paläografiskt hänseende, kan här ej
blifva fråga om en vidlyftigare öfversigt däraf [2], i synnerhet som det redan är
kändt af allmänheten genom Bugges ofvannämnda texttrogna upplaga af Hervarar
(Heiðreks) saga. Nödvändigt är däremot att redogöra för det sätt, hvarpå jag
återgifvit texten; dess utom vill jag påpeka några mindre vanliga egendomligheter.
Då jag beredt mig att för läsaren i tryck framlägga Regii text, har det varit
min sträfvan att, for så vidt ej typografiska svårigheter lade hinder i vägen, lemna
en trogen bild af originalet, en bild, som behölle så många som möjligt af
originalets så väl väsentliga som oväsentliga drag, både dess förtjänster och dess fel,
och som med alt detta vore för flertalet af läsare mera begriplig än den åldriga
handskriften själf. Jag har därför bokstaf för bokstaf följt membranen och
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>