Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Haabløse Slægter - Første Bog - VI
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
105 HAABLØSE SLÆGTER
idet han ligesom med et Smask satte Punktum for Sam-
talen :
„Og Folk rejser jo i Reglen heller ikke for at dø."
Han saå" op, og da han bemærkede, at William var
blevet meget bleg, sagde han med et forsonende Smil
:
„Tværtimod — de fleste rejser for at undgaa det."
„Lægen har paataget sig at besørge Kisten," sagde
William og rejste sig. „Jeg vil kunne afrejse iaften."
Hr. Fridrichs Pande opklaredes, og mens han stødte
Stolen tilbage og gik henimod Døren, druknede han sin
Tilfredshed i en Storm af deltagende Ord og Forsikrin-
ger.
„Altsaa iaften," sagde William kort. „Jeg beder Dem
underrette Deres Gæster om, at Liget bliver ført bort
endnu iaften."
Hr. Fridrich bed sig paany i Læben, bad om at maatte
lægge en Krans paa „Hr. Faderens" Kiste og forsvandt.
Paa hele Rejsen var William hensunken i en dump
Sløvhed, der ikke tænkte, og han vaagnede først af Dø-
sen, da han to Dage efter, tidlig om Morgenen, rullede
ind paa Perronen i Horsens.
Lige under Lygten stod Nina og Sofie med hinanden i
Haanden, helt sortklædte, spejdende gennem Togets
Vinduer. Der var noget eget forfrossent, hjælpeløst over
dem, som de stod dér helt alene og krøb sammen i de
sorte Sjaler. William blev slaaet af det.
De var saa blege i Lygteskinnet, og de stod saa tæt
sammen, som om den ene vilde hjælpe den anden i den
fælles Hjælpeløshed.
William vidste ikke selv, hvorfor han uvilkaarlig ret-
tede sine Skuldre i det Øjeblik. Saa steg han ud. Nina
slyngede sine Arme om hans Hals, og Sofie klamrede
sig til hans Haand.
„Det har været en svær Tid," sagde Nina og kyssede
ham.
Det var bevægede Dage, som kom, Begravelsen, Ord-
ningen af en Mængde Forhold, som Høgs Død havde
truffet i en sørgelig Forvirring, Bestemmelsen af Auk-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>