Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
BÖCKERNA MOT LÄSEBÖCKERNA. 185
veckling, genom att flyga från intryck till intryck,
läppja flyktigt på många olika ämnen, se utsikt efter
utsikt fara förbi, utan att stanna vid något?
Man brukar, hvad de vuxna angår, genast hafva
svaret färdigt, och det är’så öfverensstämmande att
det inte behöfver upprepas. Men det som här gäller
för de vuxna, skulle det mindre gälla för barnet?
Det gäller mycket mer om barnet! De vuxna hafva
vanligen ett arbete, en uppgift, något enhetligt, om
hvilket mångfalden kan ordna sig och i hvilket
omväxling kan vara behöflig. Men barnets hela skoldag
är omväxling; det sätt på hvilket de mottaga
kunskapen är skedbladvis. Är det ej då skäl att af alla
krafter motarbeta denna splittring öfverallt, där den
ej är nödvändig?
Och den är ej nödvändig i och genom läseböckerna.
1 de utländska språken liksom i vårt eget sporras
barnens intresse, ökas deras ordförråd många gånger
mer genom en bok än genom en läsebok. Men äfven
om det icke så vore, så är hvad man genom
läseböckerna vinner i snabbare färdighet inom
modersmålet och de främmande språken, icke en jämförlig
vinst mot den ofvan antydda förlusten i fråga om
utveckling.
Hvari denna förlust består skall jag genom en
jämförelse söka visa. Att. läskunnigheten icke var så
allmän förr som nu, det vet man. Men jag har aldrig
hört uppges att det berodde af bristen på läseböcker.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>