Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
114
Slutord i en omtvistad fråga.
Våra läsare torde ännu erinra sig den storm, våra
jemförelser mellan priset pA medicinalier här och utomlands
framkallade, och huru våra kalkyler af ett par män af facket
förklarades vara fullkomligt origtiga. De hafva likvisst
hittills glömt att bevisa detta påstående, och torde af vissa skäl
icke heller framdeles framkomma med några bevis. En ins.
i II:fors tidn. har deremot vederlagt några af de begge
herrarnes påståenden och visat rätta halten af desamma. Vi hade
önskat att, som vi lofvade, kunna gifva en fullständig
öfverblick af allmänhetens ställning vis à vis apolhekarne i olika
länder, genom en jemförelse mellan olika mcdicinallaxor,
o. s. v. Tidens knapphet hindrar oss dock alt nu fullgöra
löftet i sin helhet. Vi få inskränka oss till att endast
meddela en jemförelse mellan finska och svenska
medicinal-taxorna. Den svenska (utfärdad den 1 Nov. 1800) är dock
ingalunda bland de lägsta. Den kan för oss ha ett särskildt
intresse derigenom att de lokala förhållandena i Sverige och
Finland i många fall äro likartade. Det kan älven tjena som
en belysning öfver pålitligheten af hr L:ms uppgifter, att visa
huru befogadt hans påstående, att svenska medicinaltaxan är
„i vissa fall dyrare" än vår, egentligen var.
Vi anställa jemförelsen endast med de trettiotre
ämnen, hvilka i vår första uppsats voro upptagna. Endast ett
af dem, bicarb. natr. är i Sverige betydligt dyrare, hvilket
härrör deraf, att den svenska farmakopén föreskrifver en
högst omständlig och besvärlig metod, enligt hvilken det skall
beredas. För fullständig upplysnings skull måste äfven
meddelas att tvenne ämnen, jodet. kalic. och rad. rhei, är
enligt svenska farmakopén af sämre beskaffenhet än enligt
den linska. Förvandlingen från svenskt mynt till ryskt är
gjord enligt al pari kurs, den enda som är rigtig då det
icke är fråga om import från det ena landet till del andra.
Uppgifterna om myntens relativa värde äro tagna från den
af bureau des longitudes utgifna „annuaire" och höra
således vara exakta.
Innan vi i ämnet nedlägga pennan vilja vi ännu
förklara det vi ingalunda hafva lör afsigt att försvara de
restriktiva tullstadganden, som förbjuda apothekaren att
importera droger hvilka han är skyldig att tillhandahålla
allmänheten. Vi ha velat visa att allmänheten här får betala sin
medicin dyrare än den borde, utan att uppehålla oss vid
alla de skilda orsakerna härtill. Vi hoppas då nu en reform
är i görningen, att denna måtte bli grundlig och alt
tulltaxan äfvensom farmakopé och medicinaltaxa, måtte
förändras i enlighet med allmänhetens intresse.
Den svenska medicinalviglen har nu fått gifva vika för
den nya decimalvigten. Det kunde kanske icke vara ur
vägen att i sammanhang med ofvanstående reformer äfven
hos oss afskaffa midicinalvigten och i stället antaga del vid
alla vetenskapliga bestämningar brukliga franska vigtsystemet.
Jemförelsen mellan de begge taxornas pris följer här
nedan.
Finska Medicinaltaxan.
De 33 ämnenas’
namn.
Pris på i taxan utsatta vigten
Svenska Medicinaltaxan.
De 33 ämnenas namn.
Pris på angifna vigten.
Priset i ryskt mynt för samma
enhetsvigter som de i F. M. T.
Subsulph. chin. 1 Gran kostar 2 kop. Sulphas Quinicus i Ort kostar 122 Öre 1 Gran kostar 1,26 kop.
Cortex chinae fnsc. 1 Uns » 24 99 Ginchonae de Huanaco cortex 10 99 99 60 99 1 Uns 99 14,B 19
Oleum jecorisAselli 1 Uns v 5 99 Oleum jec. As. 10 99 99 15 99 1 Uns 99 3,7 99
Olcuni tereb. rect. 1 Uns 99 8 99 Aethcrol. thereb. dep. 10 99 » 19 99 1 Uns 99 4,0’j 99
Oleum ricini 1 Uns 19 10 99 Oleum ricini 10 99 99 2fi 99 1 Uns 99 6,42 99
Ferrum lim. prep. 1 Drachmé 19 3 99 Ferrum pulv. 10 99 99 58 99 1 Drachmé 99 1,79 99
Aether rectif. 1 Drachmé 1» fi 99 Aether 10 V 99 104 99 1 Drachmé 99 3/21 99
Nitras arg. fusus 1 Scrup. » 20 99 Nilr. arg. in bncillis 1 99 99 185 99 1 Scrupel 99 19,0*2 99
Chlor. form. 1 Uns 80 99 Chlor. form angl. 5 99 99 105 99 1 Uns 99 51,83 19
Gainph. dep. 1 Uns 99 11 99 Cam|ili. dep. 10 99 99 44 99 1 Uns 99 10,80 »
Jodum 1 Drachmé n 22 99 Jodum 5 99 99 122 99 1 Drachmé 99 7,53 19
Jodet. kalic. 1 Drachmé 19 20 99 Jodet. kalic. 5 99 19 199 99 1 Drachmé 99 12,29 19
Acid. acet. 1 Uns n 24 99 Acid. acet. dil. 10 99 19 54 99 1 Uns 99 13,33 99
Sulph. kal. dep. 1 Uns 91 8 99 Sulph. kal. 10 99 99 20 99 1 Uns 99 4,94 0,74 99
Aloë 1 Drachmé 19 11 1 2 99 Aloë 10 99 99 24 99 1 Drachmé 99 19
Balsam, cop. 1 Uns 99 12 » Balsam. Cop. 10 99 99 50 99 1 Uns 99 12,3 19
Assa foetid. 1 Uns 99 10 99 Assa foet. 10 99 99 30 99 1 Uns 99 7,4 V
Cortex Frang. 1 Uns 99 4 » saknas
Folia Sennae 1 Uns 91 8 99 Senna Alexandrina 10 II 99 30 99 1 Uns 99 7,4 99
Magn. alha 1 Drachmé 99 n 99 Magn. alba 10 99 99 12 99 1 Drachmé 99 0,37 91
Rad. fil. mar. pulv. 1 Drachmé 91 2 »1 Rad, fil. mar. pulv. 10 99 99 56 99 1 Drachmé 99 1,73 99
Rad. Gent. rubr. 1 Uns 99 24 » Rad. Gent. rubr. 10 99 99 fi 99 1 Uns 99 1,48 19
Rad. Rhei Sib. 1 Drachmé » 8! 99 Rad. rhei ind. mund. 10 99 » 131 99 1 Drachmé 99 4,04 19
Rad. Valer. min. 1 Uns » 3 99 Rad. Valer. min. 10 99 99 12 99 1 Uns 99 2,96 »
Bibor. Natr. 1 Drachmé 19 1 1» Borax 10 99 99 17 99 1 Drachmé 99 0,52 19
Acid. Arsen. t Drachmé » n 99 Arsenicum alb. pulv. 10 99 99 22 99 1 Drachmé 99 0,68 99
Acidum tart. 1 Drachmé 99 H 99 Acidum tart. 10 99 99 47 V 1 Drachmé 99 1,45 2,44 91
Bicarb. nalr. 1 Drachmé V i 99 Bicarb. nalr. 10 99 99 79 99 1 Drachmé 99 19
Gollodium 1 Drachmé 99 4 99 Collodiuin 5 99 99 19 99 1 Drachmé 99 1,17 ff
Acet. plumb. dep. 1 Drachmé 99 2 99 Acet. plumb. 10 99 99 50 99 1 Drachmé » 1,54 99
Gummi arab. 1 Uns 99 13 99 Gummi arab. 10 99 99 22 99 1 Uns 99 5,43 n
SulphasCupr. ven. 1 Uns 99 3 99 Vitriolum cupri 10 99 9» 11 99 1 Uns 99 2,72 99
Sulphas Zincic. 1 Drachmé 99 3 99 Sulph. Ziuc. 10 99 99 36 99 1 Drachmé 19 1,11 91
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>