Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
9. Detta är åtminstone obestridligt hvad de sjelfmyndiga
medlemmarne beträffar; men det gäller i sjelfva verket ej
mindre i anseende till de omyndiga; ty öfver dessa inträdde statens
rätt att besluta och handla i det antagna fallet, och det är
ingalunda nödvändigt, att denna sedan skulle tillåta honom att
vara deras förmyndare. Staten kunde tvertom just uti hans
utträdande ur familjen finna tillräckliga skäl att i det af seendet
förvägra honom sitt förtroende.
10. Ty i allmänhet måste man väl säga, att husfadren
genom den ifrågavarande handlingen skulle bevisa sig icke
vara en verkligt förnuftig eller sedlig menniska, såframt icke
det kunde uppenbarligen ådagaläggas, att hela skulden dertill
vore på husmodrens sida, och att han omöjligen kunde
tillsammans med henne uppnå familjens förnuftiga ändamål
Häröf-ver måste han visserligen sjelf vara den närmaste domaren;
men alltid kunde hans förhållande rättvisligen lastas, så länge
han icke derföre offentligen rättfärdigat sig.
11. Detta allt, som väl icke af någon lär kunna
förnuf-tigtvis bestridas, egnar sig genom sin större lättfattlighet till
ett upplysande exempel, när vi nu gå att göra oss redo för den
så vigtiga frågan: äro Rikets Ständer på något sätt berättigade
att för Svenska folket besluta och föreskrifva ett sådant
representationssätt, som till hela sitt väsende är ett annat än det
närvarande? — en fråga, som hitintills, oss vetterligen, icke ens
varit offentligen uppkastad, än mindre grundligen undersökt
och besvarad.
12. Den lagliga Representanten *) för Svenska folket har
hitintills varit den gemensamma eller samstämmande, uttryckta
*) Vi säga Representanten; ty folket i staten kan lika så litet, som hvarje
annan moralisk personlighet, hafva representanter in plurali. Det skulle i
annat fall hafva flera capita reprsesentativa eller flera hufvuden, af hvilka det
ena möjligtvis ville hit, när det andra ville dit, och det skulle således då
snarare uppträda såsom en hydra eller ett vidunder, än såsom ett förnuftigt
väsende.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>