Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - I. Samuel Ödmann ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
vudsakligen inskränkte sin åtgärd till granskning
och förbättring af den äldre prof-öfversättningens
tolkning af dessa böcker. Någon enhet i detta
bibelverk var således svår att åstadkomma. Dess
fullbordan fördröjdes ock, ej endast genom
Murbergs och Dahls frånfälle, Tingstadii afflyttning
från Upsala och kommissionens ombyte af
ordförande, utan ännu mer genom den förlamande
verkan, som den städse lika hett fortblossande
striden mellan Tingstadius och Ödmann
utöf-vade på begges verksamhet. Den sednare yttrar
härom i ett bref: ”jag blef ledan^ot af
bibelkommissionen, der hvar dag hade sin plåga.
Mitt fel är ej, att man på detta arbete användt
mera tid än Salomo att bygga Jerusalems
tempel. Mina stycken hafva alltid varit, i tid färdiga.”
Ändtligen utkom 1816* den nya
prof-öfver-sättningen af trycket, men innehöll ej mer än
nya testamentet. Dess antagande var redan
före-bygdt och på förhand omintetgjordt genom
Wal-lins bekanta diktamen i presteståndet den 11
maj 1815. Arbetet var hufvudsakligen Ödmanns;
dock hade hans, redan förut af trycket utgifna,
öfversättning af Mat.thei evangelium här fått vika.
för en annan af Tingstadius. Kommissionen
hade emellertid under Lindbloms ordförandeskap
fortsatt, och fortsatte efter hans död allt
framgent, den gemensamma slutgranskningen af gamla
testamentets öfversättning. Kriget, som förut
varit fördt inom Ödmanns provins, hade härmed
flyttat in på Tingstadii område. Men innan
det slöts, hade begge de grånade kämparne lagt
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>