- Project Runeberg -  Angler-Folkets Kirkehistorie /
116

(1864) [MARC] Author: Bede Translator: Christian Malta Kragballe
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Anden Bog - 18. Hvorledes Honorius, der fulgte efter Justus som Biskop i Canterbury, fik Bispekaabe og Brev fra samme Pave Honorius

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

l ! 116

s« bringer vi uafladelig den Allerhøieste vor Tak, og beder ham
P ydmygelig, at han ret vil bekræfte Jeres Elskelighed med be-
Yi · standig Fasthed i Evangeliets Forkyndelfe, saa J maa arbeide
P og bære Frugt efter Jeres Mesters og Høvdings, den hellige
? s Gregors Regel, og hans Menigheds Væxt fremmes saameget
· mere ved den Tilvæxt han fremkalder ved Jer, saa det, som

i , J og Jeres Forgængere har bragt ud af den Spire, der blev
, I lagt af Mester Gregor, maa komme til Kræfter og brede sig
videre ud i Tro og Daad, i Gudsfrygt og Kjærlighed, at de i

Forjættelser, Herren har givet, herefter maa kunne anvendes 1
paa Jer, og J maa kaldes til den evige Glæde af den Røst
som sagde: Kom til mig alle J, som arbeider og er
besværede, jeg vil give Jer Hvile159). Og atter: Vel,
du gode og tro Tjener, du har været tro i Lidt,
jeg vil sætte dig over Meget; gaa ind til din
Herres Glæde«60). Og vi, kjæreste Brødre! som sender
Jer disse Opmuntringsord for den evige Kjærligheds Skyld,
vi skal ikke undlade at meddele Jer hvad vi igjen skulde ansee
passende for Jeres Menigheders Tarv. Og saavel efter Jeres
egen som vore Sønners, Kongernes Begjæring giver vi Jer
i Apostelfyrsten salig Peders Navn, med denne vor Fuldmagt
Myndighed til, at naar Gud iNaade kalder En af Jer til sig,
da maa den, som er tilbage, indvie en Anden til Biskop i
den Afdodes Sted. Derfor har vi, til Høitideligholdelsen af
samme Indvielse sendt Bispekaaben til Jer hver især, for
at J, med den Myndighed vor Fuldmagt giver Jer, kan
meddele Bispevielsen efter Guds Velbehag; thi naar vi ind-
rømme Jer dette, da er det den lange Afstand over Land og
So, der er imellem os, som har nødt os til denne Nedladenhed,
at Jeres Menigheder ikke i mindste Maade skulde lide Skade
undernoget Slags Paaskud, men det Folks Gudsfrygt, som
er Jer betroet, snarere fremmes. Gud bevare dig, inderlig
elskede Broderl Skrevet den 11te Juni i vore allerfrommeste
Keiseres, Heraklius’ 24de Regjeringsaar, det 23de Aar efter
hans Confulat, og hans Søn Constantins 23de Aar, hans

i
i

——«—Ækq—— x;..« —

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Sep 8 20:59:34 2025 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/bedahist/0136.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free