Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Vore bedsteforældre
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
991
som tre mand og mig selv. De stoppede hullerne,
saa godt det lod sig gjøre, og satte mig og mine
folk til pumperne. Seiv tog prisemesteren og hans
9 mand, som var sendte ombord, et brændevins
anker, rullede det ned i kahytten og begyndte at
drikke og synge engelske kjærlighedsviser og »Rule
Brit<innia«, saa en kunde faa mageondt af at høre
paa. Jeg begyndte snart at forståa paa tonen, at
de maatte være blevne lidt ustøde paa benene, og
en stund efter hørte jeg, de holdt paa at danse og
trampe. Vi var da komne et godt stykke unda
fregatten, som ikke var nogen skarpseiler. Jeg
slåp da pumpestangen, trev en haandspag, som laa
ved siden, og som et lyn var jeg borte hos ror
manden, den eneste ædru i laget. »Et eneste ord,
og du faar denne i hovedet«, sagde jeg til ham
paa engelsk. »Gaa saa væk fra roret«. Manden
forstod det sprog, han nikkede ’ bare og gav mig
rorpinden. Jeg lagde roret haardt om, satte kursen
for Norge igjen og sagde til mine folk: »Nu rask,
gutter! sur ankerkjættingerne om kappen og læg
ankerne over, saa ikke en mor’sjæl kan komme
op fra kahytten«. De saa gjorde. Engelskmændene
hørte ingen ting, de dansed og tured. Da fregatten,
som kom sakkende efter, ser kursforandringen, be
gynder den at signalisere. Vi lader som ingen
ting, bare sætter paa for fulde seil. Natten var
nær, og jeg havde haab om at undslippe i mørket.
Fregatten forcerer sine seil, og da vi ikke lystrede
signa]erne, begyndte den at fyre, først løst, siden
skarpt. , Kuglerne slog ned i kjølvandet vort. Men
da kanonerne begyuder at dundre, begynder de
drukne krabater i kahytten at faa forstand igjen.
De tumler op kahytstrappen — spærret. Saa be
gynder de at dundre paa fyllingen med gevær
kolber, huggerter og alt, hvad fandtes. Mine folk
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>