Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - 1. Barnaåren
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
talat före dem, och hur de försumma de oförgängliga
regler du inrättat för den ewiga saligheten. Om någon
som kan och underwisar i dessa gamla uttalsregler skulle
säga ordet homo (människa) mot grammatiken utan
h-ljud i första stafwelsen, så skulle man tycka, att det wore
wärre, än om han själf en människa, mot dina bud hatade
en homo (människa). Liksom om man hade mer ondt
af någon owän än af själfwa det hat man känner mot
honom, eller liksom man kunde skada honom wärre genom
någon förföljelse än man skadar sitt eget hjärta genom
fiendskapen. Icke sitta reglerna för talet djupare än den
samwetsregeln: “gör icke mot andra hwad du icke will
att andra skola göra mot dig“. Hur fördold är du ej,
du allena store Gud, som bor i höjden i tystnad och
som efter en otröttlig lag fogar förblindelsens straff till
de onda begärelserna! En människa, som är ifrig efter rykte
för wältalighet, står inför domaren, en annan människa,
omgifwen af en mängd människor, och ansätter sin
motståndare med rasande hätskhet. Han aktar sig så noga, så noga
för att göra ett fel i uttalet och säga inter omines ).
Men han aktar sig ej för att genom sitt raseri kanske
rycka bort en människa från människornas krets.
19. Sådan war seden i den skola och den
täflingsplats, wid hwars tröskel jag stod. Där war jag mer
rädd för ett uttalsfel än för afunden mot dem, som ej
gjorde sådana. Jag bekänner inför dig, min Gud, sådant
som jag fick beröm för af dem, hwilkas bifall jag satte som
mitt lifs mål att winna. Jag såg icke det syndens swalg,
hwari jag war bortkastad från ditt ansikte. Kunde något
fulare finnas än jag, som misshagade äfwen dessa människor
*) I stället för inter homines, “bland människor“.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>