- Project Runeberg -  Augustini bekännelser /
20

(1905) [MARC] Author: Aurelius Augustinus Translator: Nathan Söderblom
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - 1. Barnaåren

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

bifall för min uppläsning framför många jämnåriga
kamrater? År icke allt detta rök och wind? Fanns det
då intet annat att öfwa min begåfning och min tunga
på? Ditt pris, Herre, dina heliga skrifter skulle hafwa
upplyft mitt hjärta och icke hafwa låtit det bli ett skamligt
byte för tomhetens och fåfänglighetens makter. Det finns
många sätt att offra åt de upproriska änglarna.

18. Hwad under att jag sålunda fördes bort i
fåfänglighet fjärran från dig, min Gud, när till
föredöme för mig uppställdes människor, som fingo lida
smälek och nederlag, om de gjort något som icke war
ondt, men gjorde sig skyldiga till något uttrycksfel eller
en oriktig förbindelse af orden, när de berättade det, men
som höljdes med ära, om de i wårdadt och ordrikt språk
med riktig ordföljd berättade om sina lidelser? Du ser detta
och tiger, du långmodige, stor i mildhet och sannfärdig.
Skall du alltid tiga? Redan nu drager du upp ur det
hemska djupet den själ som söker dig och törstar efter din
tröst och hwars hjärta säger till dig: “jag har sökt ditt
ansikte, ja, ditt ansikte, Herre, söker jag“. Det är långt
från ditt ansikte till mörkrets lusta. Icke går man bort
från dig eller kommer tillbaka till dig till fots eller i
rummet. Icke skaffade sig den förlorade sonen i
ewangeliet hästar eller wagn, eller skepp, ej heller flög han
på wingar eller ansträngde sina ben för att i fjärran
land förskingra det du gifwit honom wid afresan — huld
war du, när du gaf, än huldare när han kom tillbaka
i armod — nej, lustans brand eller lustans mörker,
det är hwad som aflägsnar från ditt anlete.

Se, Herre min Gud, och se, såsom du kan, med
långmodighet, hur noga människorna iakttaga de regler
för bokstäfwer och stafwelser som de lära sig af dem som

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Sep 6 21:19:47 2025 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/bekann/0058.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free