Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - 3. Ungdomsförwillelser. Sanningssökaren. Manikeismen
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
förkastas? Ingalunda. Fördenskull måste man stundom
älska smärtan. Men tag dig till wara för orenheten,
min själ, under skydd af min Gud, wåra fäders Gud,
priswärd och upphöjd i all ewighet, tag dig till wara
för orenheten!
Medlidande känner jag förwisso äfwen nu. Men då
på teatern gladde jag mig med de älskande, när de i
syndig lust ägde hwarandra, änskönt det endast war spel
och inbillning, men jag sörjde i medlidande, när de
mistade hwarandra. Båda delarne roade mig. Nu känner
jag mer medlidande med den, som fröjdas i synden, än
med den, som lider en förment olycka genom förlusten
af en fördärflig njutning och en olycklig sällhet. Det
är förwisso ett sannare medlidande. Men den smärtan
är ingen njutning. Man måste i kärlekens namn ge
sitt gillande åt den som känner smärta med en olycklig.
Men är hans medlidande af äkta slag, will han hellre
sakna denna anledning till smärta. Ty endast om
wälwiljan kan wara illwillig — hwilket är omöjligt — kan
den, som i sanning och uppriktighet känner medlidande,
önska människor olycka för att få hysa medlidande. Det
finns smärta, som måste gillas, men ingen, som bör
åstundas.
Däri är ditt medlidande, Herre Gud, som älskar
själarna, wida renare och oförgängligare än wårt, att du
ej såras af någon smärta. Men hwem är skicklig därtill?
Då tyckte jag om att känna smärta och sökte efter
anledning. Skådespelarens utförande af andras diktade
och gycklade kwal föll mig mer i smaken, ju bättre han
kunde locka fram mina tårar. Hwad under, att jag,
olyckliga lamm, råkade i skamligt elände, när jag ratade
din wård och irrade wilsen från din hjord! Jag tyckte
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>