Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - 9. Fri. Monnica. Hänryckning. Moderns död
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
heliga hemligheter, men sökte sanningen med glödande ifwer.
Kort tid efter wår omwändelse och nyfödelse i dopet war
han själf en troende kristen och tjänade dig i Afrika i
fullkomlig kyskhet och afhållsamhet i de sinas krets, som
genom honom alla blefwo kristna. Sedan förlossade du
honom. Nu lefwer han i Abrahams sköte. Hwad menas
med detta sköte? Ack, min Nebridius, min hulda wän,
som du, o Gud, upptog till ditt barn, lefwer nu där, den
rätta orten för en sådan själ. Mig, okunnige stackare,
frågade han så ofta därom. Nu är han själf där. Han
lägger icke längre örat mot min mun, utan sina andliga
läppar till din källa och dricker sig otörstig af den
himmelska wishetens ewigt saliggörande watten. Och icke
tror jag, att han i salig berusning glömmer mig, då du,
Herre, som själf är hans dryck, tänker på mig.
Så war det med oss. Verecundus, som sörjde öfwer
wår omwändelse, fastän den ej rubbat wänskapen, tröstade
wi och uppmanade till tron, så långt hans gifta stånd
medgaf det. Nebridius wäntade wi på, att han skulle
komma efter. Han hade icke långt dit och war redan i färd
med att följa oss, då wäntedagarna ändtligen woro förbi.
De syntes långa och många för wår ifriga längtan
efter friheten, efter att få riktigt sjunga ut ur hjärtats
djup: “Mitt hjärta säger till dig, jag söker ditt ansikte;
ja, ditt ansikte, Herre, söker jag.“
4. Så kom då den dag, på hwilken jag i
werkligheten löstes från min lärarewerksamhet, liksom det redan
skett i min tanke. Du befriade min tunga, liksom förut
mitt hjärta. Jag gick med de mina till landstället utom
staden, full af fröjd och tacksägelse. Om mina litterära
sysselsättningar där, som redan woro ställda i din tjänst,
men ännu smakade af retorskolans högmod, wittna de
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>