Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Andra delen - Fjortonde kapitlet
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
BEL AMI
211
Madeleine i sin tur fixerade lionom skarpt. Så
sade kon långsamt: — Jag tycker likväl, att man
skulle ka funnit det minst lika besynnerligt cm kan
testamenterat ett så stort belopp åt dig.
Han frågade bryskt: — Varför det?
— Varför det? ... Hon tvekade, innan kon
svarade: Därför att du är min man . .. därför att du
inte kände honom förrän kelt nyligen . .. därför att
jag mycket länge varit hans väninna . . . därför att
redan det första testamentet, som uppsattes under
Forestiers livstid, var till min förmån.
Georges, som börjat gå av och an med stora steg,
sade: — Du kan inte ta emot det.
Hon svarade i likgiltig ton: -—■ Gott! I så fall
tjänar det ingenting till att vänta till om lördag, utan
vi kunna med ens underrätta herr Lamaneur därom.
tian stannade framför henne, och de stodo ett
ögonblick och stirrade varandra djupt i ögonen. Så
mumlade han: —- Seså, erkänn, att du var Vaudrecs
älskarinna.
Hon ryckte på axlarna. — Du är dum . . . Vaudrec
hyste stor tillgivenhet för mig... men inte något
mer .. . aldrig . . .
Han stampade i golvet. — Du ljuger. Det är inte
möjligt.
Hon svarade lugnt: — Det är likväl så.
tian började ånyo gå av och an, men så stannade
han åter.
—- Förklara i så fall, varför han testamenterade
dig hela sin förmögenhet. . . dig.
Hon svarade helt likgiltigt: — Det är mycket
enkelt. Såsom du nyss sade, kade kan inga andra
vänner än oss . . . eller rättare sagt: mig, ty han hade
känt mig sedan jag var barn. Min mor hade varit
sällskapsdam hos hans föräldrar. Han kom ouppkör-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>