Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
hvarandra våra ideer, att af hvarandra upplysas och äfven att prisas, hvilket
ingen annan med mer öfvertygelse kunde göra, icke heller var lika
smickrande af någon annan. Under tio års förlopp, intill dess att Creutz såsom
förordnad minister vid spanska hofvet afreste, voro vi dagligen tillsammans.
Mina bekantskaper blefvo hans. Vi åtföljdes i alla hus och voro
oskiljaktiga i alla promenader. Han följde mig äfven tvenne somrar till Skenas
(till Gyllenborgs moder), der jag i en landsort, kär för mig från min
spädaste ålder, under min mors ögon och i sällskap af min vän, egde på
ett ställe förenadt allt som fordrades att uppfylla mitt hjerta med de
Ijuf-ligaste känslor. Saknadens (?) tårar under denna beskrifning tvinga mig att
på en stund nedlägga pennan.
Min unge väns lysande exempel hade redan framkallat min skaldemö,
som efter en öfvervunnen blygsel fortsatte sina försök i ett
vitterhetssällskap, dit vi kallades till medlemmar. Eklef, kongl. sekreterare i
utrikesexpeditionen, hade stiftat detta sällskap i form af ett ordensgille, dels för
att ådagalägga sin besynnerliga skicklighet i sådana inrättningar, dels för
att derstädes få producera sitt magra snille och tvinga sig till åhörare af
dess vanskapliga foster. Hans företräde så i anseende till ålder som syssla
framför ungdomen i kansliet, gjorde att vi smickrades af kallelsen och
in-gingo under namn af «Tankebyggare» i sällskapet, med all möjlig nit att
befordra dess föremål. Det är detta sällskap, som, efter tre volymers
ut-gifvande af de såkallade Våra Försök, till större delen misslyckade,
slutligen har, under fru Nordenflychts inseende, skänkt åt fäderneslandet de
bekanta vitterhetsarbeten, som öppnat för svenska snillet ett upplystare
tidehvarf.
Grefve Creutz egde framför mig ett ostridfgt företräde i detta sällskap.
Blomman af den vackra litteraturen, den han isynnerhet inhemtat, ett
tidigare snille, tillika med naturen af de ämnen han till dess föremål hade
utvalt, icke öfverskridande kretsen af dess förmåga, var orsaken, att hans
första skaldestycken redan synas danade af mästarens hand. Sådana äro
hans «Sommarqväde» och hans «Elegi», båda införda i Våra Försök, och i
sednare tider i samlingen af hans arbeten intagna. Mitt snille deremot, af
en sednare mognad, hade tillika den olyckan att utvälja ämnen alltför
vidsträckta, att med dess då egande upplysning omfattas, ett skaldeslag, som
fordrar den mesta förfarenhet af verlden och kunskap om menniskan.
Följden deraf har blifvit, att mina satirer, införda i Våra Försök, äro alla,
oan-sedt några träffande drag, osmakliga och på intet sätt svarande mot
ändamålet, hvarföre jag ock ur samlingen af mina arbeten dem uteslutit.
Ungdomens Försvar är det enda arbete af min hand, som jag funnit förtjent
att ur «Våra Försök» utdragas och efter skedda förbättringar bland mina
sednare arbeten införas. Den målning, som derstädes är införd af två unga
skalders, Creutz’ och min, förtroliga vänskap, bör göra detta arbete
intressant för alla läsare.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>