- Project Runeberg -  Samlade skrifter / 2. Grunddragen af svenska vitterhetens historia. Del 2. Gustaf III och hans tidehvarf. Akademiska föreläsningar /
43

(1866-1869) [MARC] Author: Bernhard Elis Malmström
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

«8IKI BRAHE». — GU8TAF 10:8 8VEN8KA.

43

ter till hans dramatiska arbeten finnas ibland hans
efter-lemnade papper.»

Närmast Gustaf Vasa i konstvärde och popularitet
bland konungens dramatiska arbeten står Siri Brahe och
Johan Gyllenstjerna. Äfven detta skådespel har ända
intill våra dagar bibehållit sig på scenen. Det är,
enligt Geijers åsigt, den bästa svenska original-dram, som
vår theater eger. «Den är», menar han, «konungens
lyckligaste kast. Ty på hastigheten af hans
komposi-tionei* är denna bild fullt användbar. Att denna dram
är ej mindre lycklig i språk än i plan torde förvåna
den som känner, huru litet konungen var mästare af
att skrifva en korrekt svenska, — äfven utan afseende
på hans sjelfsvåldiga orthografi, som lätt är rättad. Men
det språk, hvari Gustaf III ej var stark, var hvad jag
ville kalla bok-svenskan. Det förhöll sig ej så med
talsvenskan, när han ville. Af denna brist har blifvit
en egenskap i hans bästa, på svenska språket författade
dramer. Han är vårt första ännu oupphunna mönster i
ett på en gång ädelt och ledigt talspråk, hvilket man
så sällan från theatem hör. På vår nu vanligaste
dramatiska repertoire af öfversättningar hafva både språk
och aktion, sedan hans tider, fallit; — och den, som ej
har egna minnen att äfven i sista afseendet rådfråga,
skulle kunna öfvertyga sig att sådant måtte hafva varit
förhållandet, af de korta anvisningar, fulla af omdöme
och smak, för de spelande, som konungen egenhändigt
bifogat sitt koncept af Siri Brahe och Johan
Gyllen-stjerna. Man ser att det var under sådana ögon som
konstnärer skulle bildas».

Skådespelet Gustaf Adolf och Ebba Brahe
uppfördes för första gången af hofvet på Drottningholms
theater den 11 September 1783. Kellgrens versificerade
bearbetning uppfördes på kongl. theatem först i Januari
1788. Att döma efter det fragment af konungens
koncept, som finnes i Gustavianska papperen, är originalet

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 14:42:37 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/bemsamlade/2/0050.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free