Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
förädlar den, ger den en högre betydelse och omgjuter
den med en skönare poetisk glans, hvilken han hämtar
ur sitt eget inre. Och i sanning, om äfven skalden bör
vara medborgare, om äfven han bör känna sig lefva i
fäderneslandets lif, hvilket, taget i sin fullständiga
betydelse, omfattar hela utvecklingen af ett folks andeliga
krafter och alla delar af dess bildning: hvad är
naturligare än att hans medborgerliga känsla vid alla
tillfällen af stort nationligt intresse uttalar sig i det högre
språk, som är hans snilles och hans hjertas rätta och
egentliga tungomål? Också, huru många af äldre och
nyare tiders skönaste skaldestycken ha ej haft en
politisk anledning? Ibland dessa intaga Leopolds ett ganska
utmärkt rum. Under sitt femtioåriga författarlif var han
vittne till många, ömsom glada och sorgliga,
omvexlin-gar af fäderneslandets öden, och vid de flesta af dessa
förtrodde han åt sin lyra ett uttryck af sitt fosterländska
hjertas känslor. An lyfter sig hans själ med glad
stolthet vid anblicken vaf de svenska vapnens förnyade glans,
och hans stämma blandar sig triumferande med
segerljuden från Högland; än uppmanar han Häfdernas
Röst att afkunna sin stränga, rättvisa dom öfver de
stämplingar, soin omhvärfva hans dyrkade konung och
hota att störta hans thron: än åter, då Gustafs snille
besegrat faran, anropar han monarkens mildhet mot de
brottslige, och låter med den frisinnade medborgarens
ädla dristighet sanningen
Tala upprätt med en kung,
Som hon med filosofen talar.
Än gjuter han sin melodiska klagan på sin konungsliga
välgörares graf; än kastar han, vid en thronföljares
födelse, en blick på det slutande århundradets
blodiga hvälfhingar, och uttalar med profetisk lyftning, i
det mest hänförande skaldespråk, sina glada
förhoppningar om en stundande bättre tid. Hvem delar ej ännu
den känsla, med hvilken han utropar:
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>