Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Der badar fiskarn sina åror
Uti mitt halfmilsbreda haf;
Der röjs och om kringgärdas ängen;
Der bäddar spaden trädgårdssängen
Och kanten efter snöret skär;
Der ympens qvist i stammen tryckes,
Hvars sår af vaxets hinna lyckes,
Hvars barm ett okändt foster när.
Der dundrar jag med kanonader,
Ej mellan bataljoners rader,
Ej syftande på likars mord,
Men med ej mindre hårda smällar,
Att slunga klippans sprängda hällar
Ur skötet af en bördig jord;
Der — men beskrifningen, kanhända,
Din mun till gäspning torde dra.
Välan! Den må då taga ända
Med tillsats af etcetera.
Nog! mina dar ej långsamt skrida:
Min möda ingen träldom är.
I tidsfördrifvande besvär
Plä’ snillets värf tillika sprida
Det skifte som jag söker der.
Men ingenting har blott en sida.
Hvar finns metall förutan slagg?
Hvar någon ros förutan tagg?
Så får jag ock den dygden öfva,
Som tålamod man nämna plär.
När jag af grillers sväfning är
Omkringhvärfd, som af sylfers här,
Beredd att sångmöns ynnest pröfva,
Och fogden nalkas med en längd,
Uti kolumner sammanträngd,
(Ej den på uppbörd, du förstår mig,
Om sedelpackan bilagd är,
Ty då patiencen ej förgår mig;
Tvärtom, jag bördan villigt bär:)
Nej, när han nalkas med register
På hundra utgifter och brister,
Restanser, rättegångsbesvär,
Och ger rapport, hur räfven snattat
I dag ett lam och ett i går,
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>