Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
skapet vid riksdagen i Norrköping 1800, hvilket af
konungen beviljades, då tillika förklarades att Järtas
pro-tokoll8-8ekreterare-fullmakt «till all kraft och verkan
upphört». Blef sekreterare vid Stockholms stads
brandförsäkringskontor 1805. Stats-sekreterare vid
handels-och finans-expeditionen den 12 Juni 1809. Riddare af
Nordstjerne-orden samma år. Tog afsked 1811.
Lands-höfding i Stora Kopparbergs län 1812. Kommendör af
Nordstjerne-orden 1815. En af de aderton i Svenska
Akademien 1819. Tog afsked 1822. Tillförordnad chef
för riks-arkivet 1837. (Hedersledamot af
Vetenskaps-societeten i Upsala 1828, af Vitterhets-, Historie- och
Antiqvitets-akademien 1832, af Vetenskaps-akademien
1828 o. s. v.) Järta dog 1847.
Såsom författare väckte Järta först uppseende
genom en skrift, som jag redan i förbigående nämnt:
«Några tankar om sättet att upprätta och befästa den
urgamla franska monarkien», hvilken på sin tid väckte
ett oerhördt uppseende och blef indragen, såsom det
sades af undfallenhet för ryska kabinettet. Den är högst
sällsynt. Jag har deraf endast sett två exemplar. Den
kan anses såsom i sitt slag ett mästerstycke: den
ironiska stilen är så jemnt och konseqvent hållen, att
många sägas i början hafva ansett den menad på fullt
allvar.
Såsom skald gjorde sig Järta namnkunnig i sin
-ungdom genom en jakobinsk visa (såsom det då hette),
hvilken kringsmög i landet i tusentals afskrifter. Man
säger att den blifvit författad samtidigt med Norrköpings
riksdag. Jag vet derom likväl ingenting med visshet.
Den sjöngs i förtroliga dryckeslag och lyder sålunda:
Fyllom våra glas och låtom osa skratta,
Bröder, en stund åt verldens lopp:
Tiderna blifvit så besatta,
Vishetens fall höjt dårskapen opp.
Snille och förtjenst på nödens krycka
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>