Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
gång kunde föra dem. — Innan Polyfems första halfår
gick till ända, uppträdde i denna tidning, med anspråk
på att kunna täfla med nyssnämnda skämtare, en
författare, som bättre förstod allt annat än skämtet, en
författare, så rik på fantasi och känsla som någon skald
före eller efter honom, men så fattig på den snabba
fQrståndsfyndighet, som ligger till grund för qvickheten,
att man måste egna ett melankoliskt löje åt hans
absurda försök att, under de pågående stridernas hetta,
ådagalägga en sådan egeäskap och mäta sitt trubbiga
vapen med en Leopolds skarpslipade stilett. Denna
författare, som jag här icke får alldeles lemna åsido, ehuru
jag i detta sammanhang endast i förbigående vill vidröra
honom, hade redan förut uppträdt i Polyfem med
versi-ficerade småsaker i polemisk anda, ty han, af naturen
den frommaste menniska under solen, var på den tiden,
i sin tidiga ungdom på sina idealers vägnar, så ytterligt
ondsint som möjligt, och skref till en början nästan
icke annat än om huru de filistéer månde dräpas,
hvar-före ock en af hans närmaste och tillgifnaste
ungdomsvänner betecknade hans krigiska lynne såsom «lambsens
vrede». Denna vrede skulle nu en gång fullständigt
utgjuta sig. Det skedde uti ett slags dramatiskt fantasi
under titel «Rimmarbandet», som fyller de fyra sist*
numrorna af Polyfems första samling, och sedan
fort-sättes i den andra. Det är här som Leopold först
uppträder under vedernamnet Polyhistrio, och tilltygas
på det mest oblyga sätt. Man hade hittills ej direkt
anfallit den allmänt vördade veteranen, utan i stället
hållit efter hans lärjungar och yngre beundrare och
efterliknare, eller ock tillåtit sig ett gyckel med en
och annan af hans skrifter: här först måste han visa sig
personligen i sitt «eleganta kabinett» med nattmössan
på hufvudet Det är äfven här som Struthio, Amarulli
och Wallmark kringföras i burar till beskådning i
Malmström. IV. 23
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>